Andreas Wijk - will you be there when the summer ends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andreas Wijk - will you be there when the summer ends




will you be there when the summer ends
будешь ли ты рядом, когда закончится лето
Will you be there when the summer ends?
Будешь ли ты рядом, когда закончится лето?
Don't forget me when the summer air is gone
Не забывай меня, когда уйдет летний воздух.
Will you be there when the summer ends?
Будешь ли ты рядом, когда закончится лето?
Don't forget me when it's all just said and done, nah
Не забывай меня, когда всё будет сказано и сделано, нет.
You woke up with Sun in your eyes
Ты проснулась с солнцем в глазах,
Light kissing you from the sky
Свет целует тебя с небес.
A blessing far up so high
Благословение свыше,
Send a prayer, we'll make it, you and I
Вознесем молитву, у нас всё получится, мы с тобой.
Caught up late in July
Встретились поздно в июле,
Wishing that you just came by
Жаль, что ты просто проходила мимо.
Trippin' on promises, don't believe lies
Обманываюсь обещаниями, не верь лжи.
Make a promise to yourself
Дай обещание самой себе,
In the end, it's just you and nobody else
В конце концов, кроме тебя никого не будет.
Will you be there when the summer ends?
Будешь ли ты рядом, когда закончится лето?
Don't forget me when the summer air is gone
Не забывай меня, когда уйдет летний воздух.
Will you be there when the summer ends?
Будешь ли ты рядом, когда закончится лето?
Don't forget me when it's all just said and done, nah
Не забывай меня, когда всё будет сказано и сделано, нет.
Everything that's you and I
Всё, что связано с тобой и со мной,
Feels like a summer in time
Похоже на летнюю сказку.
But am I prepared for this ride?
Но готов ли я к этой поездке?
I say, just push me away
Я говорю, просто оттолкни меня.
Don't listen, come closer and stay
Не слушай, подойди ближе и останься.
When I look, please, just look my way
Когда я смотрю, пожалуйста, просто посмотри на меня.
Will you be there when the summer ends?
Будешь ли ты рядом, когда закончится лето?
Don't forget me when the summer air is gone
Не забывай меня, когда уйдет летний воздух.
Will you be there when the summer ends?
Будешь ли ты рядом, когда закончится лето?
Don't forget me when it's all just said and done, nah
Не забывай меня, когда всё будет сказано и сделано, нет.
We feel a moment in time
Мы чувствуем мгновение,
But feels like summer inside
Но внутри словно лето.
We feel a moment in time
Мы чувствуем мгновение,
It's like a moment in time
Это словно мгновение.
But feels like summer inside
Но внутри словно лето.
We feel a moment in time, and you and I
Мы чувствуем мгновение, ты и я.
We feel like summer inside
Внутри словно лето.
You know me better than I
Ты знаешь меня лучше, чем я сам.
Will you be there when the summer ends?
Будешь ли ты рядом, когда закончится лето?
Don't forget me when the summer air is gone
Не забывай меня, когда уйдет летний воздух.
Will you be there when the summer ends?
Будешь ли ты рядом, когда закончится лето?
Don't forget me when it's all just said and done, nah
Не забывай меня, когда всё будет сказано и сделано, нет.





Writer(s): Joel Malka, Simon Jonasson, Anton Karl Edwin Goeransson, Andreas Wijk, Kristian Velimirovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.