Paroles et traduction Andreas - You Know
You
know,
you
know,
I
know,
I
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
я
знаю,
я
знаю.
You
know,
you
know,
I
know,
I
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
я
знаю,
я
знаю.
You
know,
you
know,
I
know,
I
know
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
я
знаю,
я
знаю.
I
know
that
I
can't
receive
a
message
if
you're
blocked
in
my
phone
Я
знаю
что
не
могу
получить
сообщение
если
ты
заблокирован
в
моем
телефоне
But
you
still
don't
pick
up
when
you're
stuck
in
your
home
Но
ты
все
равно
не
берешь
трубку
когда
застрял
дома
The
atrocities,
they
done
got
to
me,
but
I'm
rocking
shit,
man
I'm
stoned
Зверства,
они
добрались
до
меня,
но
я
качаю
дерьмо,
Чувак,
я
под
кайфом
I'm
not
lost
out
here,
but
I'm
stumbling
when
I
roam
Я
не
заблудился
здесь,
но
я
спотыкаюсь,
когда
бреду.
If
you
gone
ride,
then
say
you
gone
ride,
and
don't
die
for
me
inside
Если
ты
уехал
верхом,
то
скажи,
что
ты
уехал
верхом,
и
не
умирай
за
меня
внутри.
Cause
I'm
not
a
pioneer,
I
can't
ride
the
feelings
you
hide
Потому
что
я
не
пионер,
я
не
могу
справиться
с
чувствами,
которые
ты
скрываешь.
My
own
anxiety
is
compiling
onto
my
life
Моя
собственная
тревога
накапливается
в
моей
жизни.
Swear
to
God
I
can't
rely
on
shit
Клянусь
Богом,
я
не
могу
полагаться
на
дерьмо.
So,
tell
me
again
and
again
how
you
have
so
little
friends
Так
скажи
мне
снова
и
снова,
почему
у
тебя
так
мало
друзей?
Where
you
gone
go
when
this
ends
Куда
ты
пойдешь
когда
все
это
закончится
Hold
up
just
wait
a
minute
Подожди
минутку
You
scare
me
again
and
again
Ты
пугаешь
меня
снова
и
снова.
Why
don't
you
let
yourself
in
Почему
бы
тебе
не
войти?
Why
not
try
making
amends
Почему
бы
не
попытаться
загладить
вину
Cause
I
don't
know
where
to
begin
Потому
что
я
не
знаю
с
чего
начать
Following
your
own
rules,
you
make
me
so
mad
Следуя
своим
собственным
правилам,
ты
сводишь
меня
с
ума.
I'm
target
practice
when
I
don't
hit
you
back
Я
тренируюсь
в
стрельбе,
когда
не
попадаю
в
тебя
в
ответ.
I
can
feel
everything
you
chose
to
unpack
Я
чувствую
все,
что
ты
решила
распаковать.
Vicarious
nature
I'm
closer
intact
Опосредованная
природа
я
ближе
к
целости
и
сохранности
Yeah,
aye,
aye
Да,
да,
да.
I
looked
outside
today
Сегодня
я
выглянул
на
улицу.
I
seen
the
sun
and
trees,
I
know
that
I'm
alive
and
awake
Я
видел
солнце
и
деревья,
я
знаю,
что
я
жив
и
бодр.
I
wanted
to
be
in
and
be
around
everything
that
you
said
Я
хотел
быть
внутри
и
быть
рядом
со
всем,
что
ты
говорил.
You
ain't
even
really
say
I
was
looking
a
little
depressed
in
my
face
Ты
даже
не
скажешь,
что
я
выглядела
немного
подавленной.
You
couldn't
lie
anyway,
yeah
Ты
все
равно
не
смог
бы
солгать,
да.
I
wouldn't
smile
any
day
Я
бы
никогда
не
улыбнулся.
I
would
just
smoke
on
some
else
and
then
hope
all
my
demons
and
problems
away
Я
бы
просто
выкурил
что-нибудь
еще,
а
потом
надеялся,
что
все
мои
демоны
и
проблемы
исчезнут.
Everything's
bleeding
together,
I
can't
tell
which
remedy's
taking
the
cake
Все
кровоточит
вместе,
я
не
могу
сказать,
какое
лекарство
берет
верх.
It
won't
be
too
long
'for
I
fuck
up
and
get
up
to
meeting
the
angel
of
fate
Это
не
займет
слишком
много
времени,
потому
что
я
облажаюсь
и
встану,
чтобы
встретиться
с
ангелом
судьбы.
The
devil
is
making
a
way,
I
swear
Дьявол
прокладывает
путь,
клянусь.
I
wouldn't
take
none
of
the
bait
Я
бы
не
клюнул
ни
на
одну
приманку.
I
could
just
chill
out
and
ignore
Everything
About
whatever
none
of
You
say
Я
мог
бы
просто
расслабиться
и
не
обращать
внимания
на
все,
что
бы
вы
ни
говорили,
I
still
work
so
hard
and
I
don't
know
nobody
else
whose
working
under
the
wage
я
все
еще
работаю
так
усердно,
и
я
не
знаю
никого
другого,
кто
работал
бы
за
зарплату.
A
million
dollars
to
go
and
I
don't
think
I'll
stop
anytime
near
my
age
Впереди
миллион
долларов,
и
я
не
думаю,
что
остановлюсь
в
ближайшее
время.
I
don't
think
y'all
could
relate,
no
cap
Я
не
думаю,
что
вы
все
могли
бы
понять,
нет,
кэп
I'm
probably
going
insane
Наверное,
я
схожу
с
ума.
You
make
me
crazy
all
day,
and
mad
Ты
сводишь
меня
с
ума
весь
день
и
сводишь
с
ума.
I've
never
felt
so
inane
Я
никогда
не
чувствовал
себя
таким
глупым.
But
I
want
you
to
play
this
shit
right
back
and
left
Но
я
хочу,
чтобы
ты
разыграла
это
дерьмо
направо
и
налево.
Since
you
go
both
ways
Так
как
ты
идешь
обоими
путями
I'mma
go
through
shit
for
sure
when
I'm
sad
as
heck
Я
точно
пройду
через
все
это
дерьмо
когда
мне
будет
чертовски
грустно
Thinking
on
old
days
Размышления
о
былых
временах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.