Paroles et traduction Andree Right Hand feat. Hoang Ton & TINLE - CLME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giữa
bóng
tối
nơi
căn
phòng
chỉ
hai
ta
bên
nhau,
ooh
In
the
darkness
of
the
room,
just
us
two
together,
ooh
Em
nhẹ
nhàng
bước
đến
You
gently
walk
towards
me
Em
nhẹ
nhàng
bước
đến
You
gently
walk
towards
me
Và
bờ
môi
ấy
cứ
cắn
chặt
lấy
anh
trong
đêm
thâu,
ooh
And
your
lips
keep
biting
me
in
the
dead
of
night,
ooh
Em
để
lại
dấu
vết
You
leave
your
mark
Và
giờ
đây
anh
và
em
là
ai?
And
now,
who
are
you
and
I?
Hãy
nhẹ
nói
vào
tai
của
anh
này
(của
anh
này)
Whisper
softly
in
my
ear
(in
my
ear)
Oh
babe
(Oh
babe)
Oh
babe
(Oh
babe)
Này
người
ơi
không
cần
phải
chờ
lâu
Hey
baby,
no
need
to
wait
long
Anh
xin
đáp
ứng
hết
điều
em
sắp
yêu
cầu
I'll
fulfill
all
your
desires
Ooh-oh-ooh-oh
Ooh-oh-ooh-oh
Yeah
you′re
sexy
with
your
body
Yeah
you're
sexy
with
your
body
Driving
me
crazy
Driving
me
crazy
Anh
đưa
đôi
tay,
em
dang
đôi
chân
I
reach
out
my
hands,
you
spread
your
legs
Đêm
nay
sẽ
không
có
lối
về,
yah
There's
no
way
back
tonight,
yeah
Cứ
thế
men
say
sẽ
đưa
hai
ta
vào
trong
giấc
mơ
The
intoxication
will
lead
us
into
a
dream
Một
hai
ba
hãy
đếm
xem
đêm
nay
đôi
ta
mất
bao
lâu
One
two
three,
let's
count
how
long
we'll
take
tonight
Giờ
giây
và
phút
để
nhìn
vào
đôi
mắt
nhau?
Hours,
seconds
and
minutes
to
look
into
each
other's
eyes?
Một
hai
ba
hãy
nói
em
yêu
anh
trong
vòng
tay
nồng
nàn
One
two
three,
tell
me
you
love
me
in
this
passionate
embrace
Oh
my
love,
woooo
Oh
my
love,
woooo
Và
tối
nay
anh
chỉ
mơ,
mơ,
mơ,
mơ,
mơ
And
tonight
I
only
dream,
dream,
dream,
dream,
dream
Để
được
chạm
làn
môi
em,
yeah
To
touch
your
lips,
yeah
Đừng
nghĩ
suy
thêm
vẩn
vơ,
vơ,
vơ
nhé
em
(Nếu
như
em
là
mơ)
Don't
overthink
things,
baby
(If
you
are
a
dream)
Chỉ
làm
hại
cho
đôi
bên
(Yeah,
don't
go
babe,
anh
Bâus)
It'll
only
hurt
both
of
us
(Yeah,
don't
go
babe,
it's
Bâus)
Nhà
em
và
anh
cũng
gần
mà
Your
place
and
mine
are
close
Nằm
xuống
đi
em,
đưa
hai
chân
lên
trần
nhà
Lie
down,
baby,
put
your
legs
up
on
the
ceiling
Nếu
em
có
bạn
trai
hãy
nói
chia
tay
If
you
have
a
boyfriend,
tell
him
goodbye
Giả
vờ
đi
là
em
độc
thân
đêm
nay
Pretend
you're
single
tonight
Tắt
nguồn
điện
thoại
dù
pin
còn
màu
xanh
Turn
off
your
phone
even
if
the
battery
is
still
green
"Oh,
điện
thoại
em
sắp
hết
pin"
hãy
nhắn
vậy
cho
anh
"Oh,
my
phone
is
about
to
die"
text
me
that
Chờ
anh
một
chút
để
anh
đi
anh
lấy
Wait
for
me
a
bit,
I'm
gonna
go
get
Pha
vào
chai
nước
chút
"em
đi
em
ây"
Mix
some
"come
here
girl"
into
the
water
bottle
Cởi
giày
đế
đỏ,
trút
bỏ
bộ
xiêm
y
Take
off
your
red-soled
shoes,
shed
your
clothes
Hãy
nói
chuyện
với
"thằng
nhỏ",
tặng
kèm
nụ
hôn
đi
Talk
to
"the
little
guy"
and
give
him
a
kiss
Không
gấu
bông
hay
quả
cầu
thủy
tinh
No
teddy
bears
or
crystal
balls
Sẽ
là
OCB
bảy
sắc
lung
linh
It'll
be
a
colorful
OCB
Không
sến
súa
không
tình
ca
No
cheesy
lines,
no
love
songs
Chỉ
có
em
đó
"Anh
Bâus′s
Killa"
Just
you,
my
"Anh
Bâus's
Killa"
Không
nhung
gấm
không
lụa
là
No
velvet
or
silk
Tình
yêu
của
anh
chỉ
có
sỏi
đá
My
love
is
only
for
rocks
Không
hoa
hồng
hay
ánh
nến,
chỉ
có
giấy
bạc
và
một
chút
"coca"
No
roses
or
candlelight,
just
foil
and
a
bit
of
"coca"
Không
giường
chiếu
hay
kệ
bếp,
mà
hôm
nay
đôi
ta
nằm
trên
sofa
No
bed
or
kitchen
counter,
tonight
we'll
lie
on
the
sofa
Ở
trọn
bên
anh
đêm
nay
để
chuyện
tình
này
không
còn
phải
dang
dở
Stay
with
me
tonight
so
this
love
story
won't
be
left
unfinished
Em
nhả
làn
khói
anh
hít
vào
để
biết
rằng
mình
vẫn
đang
thở
You
exhale
the
smoke,
I
inhale
it
to
know
that
I'm
still
breathing
Một
hai
ba
hãy
đếm
xem
đêm
nay
đôi
ta
mất
bao
lâu
One
two
three,
let's
count
how
long
we'll
take
tonight
Giờ
giây
và
phút
để
nhìn
vào
đôi
mắt
nhau
Hours,
seconds
and
minutes
to
look
into
each
other's
eyes
Một
hai
ba
hãy
nói
em
yêu
anh
trong
vòng
tay
nồng
nàn
One
two
three,
tell
me
you
love
me
in
this
passionate
embrace
Oh
my
love,
woooo
Oh
my
love,
woooo
Và
tối
nay
anh
chỉ
mơ,
mơ,
mơ,
mơ,
mơ
(anh
biết
em
là
mơ)
And
tonight
I
only
dream,
dream,
dream,
dream,
dream
(I
know
you're
a
dream)
Để
được
chạm
làn
môi
em,
yeah
To
touch
your
lips,
yeah
Đừng
nghĩ
suy
thêm
vẩn
vơ,
vơ,
vơ
nhé
em
(em
là
mơ,
mơ,
mơ)
Don't
overthink
things,
baby
(you're
a
dream,
dream,
dream)
Chỉ
làm
hại
cho
đôi
bên
(để
một
lần
nữa)
It'll
only
hurt
both
of
us
(let's
do
it
one
more
time)
Mở
bài
nhạc
của
anh
và
em
click
Play
our
song
and
you
click
Mặc
bộ
VS
em
ưa
thích
Wear
your
favorite
VS
set
Rose
champagne
trên
đầu
môi
Rose
champagne
on
your
lips
Đốt
điếu
thuốc
tỏa
chút
khói
Light
a
cigarette,
let
some
smoke
rise
Cháy
những
buồn
phiền,
yeah
Burn
the
sorrows,
yeah
Đốt
cháy
đi
hết
tất
cả
Burn
it
all
away
Quên
đi
những
ma
lực
đồng
tiền
Forget
the
magic
of
money
Quên
đi
ngày
tháng
đã
làm
ta
vất
vả
Forget
the
days
that
made
us
struggle
Bùng
cháy
đi
em
xua
tan
những
lạnh
lẽo
Ignite,
baby,
dispel
the
coldness
Môi
hãy
chạm
môi
cho
đời
bớt
nhạt
nhẽo
Let
our
lips
touch
to
make
life
less
dull
Ngả
thân
xác
vào
bờ
vai
Lean
your
body
against
my
shoulder
Tạm
quên
đi
giây
phút
thực
tại
Forget
reality
for
a
moment
Thả
hồn
vào
khói
trắng
bao
quanh
Let
your
soul
drift
into
the
surrounding
white
smoke
Để
đắm
chìm
vào
thế
giới
ảo
ảnh
To
immerse
yourself
in
the
world
of
illusions
Hãy
cháy
thêm,
nào
đốt
cháy
thêm
Burn
more,
let's
burn
more
Mơ
về
nơi
chỉ
có
anh
và
em
Dream
of
a
place
where
only
you
and
I
exist
Một
hai
ba
hãy
đếm
xem
đêm
nay
đôi
ta
mất
bao
lâu
One
two
three,
let's
count
how
long
we'll
take
tonight
Giờ
giây
và
phút
để
nhìn
vào
đôi
mắt
nhau?
Hours,
seconds
and
minutes
to
look
into
each
other's
eyes
Một
hai
ba
hãy
nói
em
yêu
anh
trong
vòng
tay
nồng
nàn
One
two
three,
tell
me
you
love
me
in
this
passionate
embrace
Oh
my
love,
wooo
Oh
my
love,
woooo
Và
tối
nay
anh
chỉ
mơ,
mơ,
mơ,
mơ,
mơ
And
tonight
I
only
dream,
dream,
dream,
dream,
dream
Để
được
chạm
làn
môi
em,
yeah
To
touch
your
lips,
yeah
Đừng
nghĩ
suy
thêm
vẩn
vơ,
vơ,
vơ
nhé
em
Don't
overthink
things,
baby
Chỉ
làm
hại
cho
đôi
bên
It'll
only
hurt
both
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duy Duc Nguyen
Album
CLME
date de sortie
15-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.