Andree Right Hand feat. Đen - MĐGCG - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andree Right Hand feat. Đen - MĐGCG




MĐGCG
MĐGCG
Tao ngửi thấy mùi đó
I smell something
Mùi làm tao điên lên
A smell that drives me crazy
Mày biết tao đang nói về cái
You know what I'm talking about
Sao mày lại cứ giả ngơ đi?
Why do you keep playing dumb?
cũng thật, thật khéo
And it's also, really skillful
Mày còn chưa kịp cất cái kéo
You haven't even had time to put the scissors away
Nhìn những mẩu vụn đi
Look closely at the scraps
Mày đang giấu cái đó homie? Ah
What are you hiding, homie? Ah
Mày đang giấu cái đó homie?
What are you hiding, homie?
Anh em mình đừng tính toán chi ly
Let's not be so petty
Chơi với nhau đừng giở trò mèo
Don't play games when we're together because
Vài hơi thảo dược không làm tao phải nghèo đi
A few puffs of herbs won't make me poor
Giấu cái thì mau bỏ ra
Whatever you're hiding, take it out
Nếu ca thì tao bỏ qua
If it's good, I'll let it slide
Còn hàng lởm mày phải xin lỗi
If it's trash, you have to apologize
Chỗ mày giấu mày lấy một, tao ba
From where you hid it, you take one, I take three
Nhìn mặt tao giống đùa không?
Does my face look like I'm joking?
Mày thấy được cái lạnh mùa đông
You can feel the winter chill
Sống sao cho vừa lòng
Live in a way that satisfies
Đừng ép tao trở thành Thông
Don't force me to become Thông
Homie đừng làm tao buồn
Homie, don't make me sad
Tao buồn chết mẹ mày luôn!
If I'm sad, you're dead!
Đồ ăn ngon tao sẽ nhai cho bằng hết
I'll chew up all the good food
Phần cho mày gói, chan với nước sôi suông
Your share is instant noodles, with plain boiling water
Homie nói dối mồm mày thối
Homie, your mouth stinks from lying
Homie đừng chối đừng chày cối
Homie, don't deny it, don't be stubborn
Sảng khoái hơn cả cool air
More refreshing than cool air
Tao đã ngửi thấy rồi đó homie
I already smell it, homie
Mày đang giấu cái thế đồ chó
What are you hiding, you dog?
Sống đừng hèn cho nghèo khó
Don't be cowardly even if you're poor
Giấu cái thì mau mang ra
Whatever you're hiding, bring it out
Anh em mình cùng nhau "Tan ka"
Let's "Tan ka" together
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Mày đang giấu cái đó homie?
What are you hiding, homie?
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Tao đã ngửi thấy rồi đó homie
I already smell it, homie
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Mày đang giấu cái đó homie?
What are you hiding, homie?
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Anh em mình đừng tính toán chi li
Let's not be so petty
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Mày đang giấu cái đó homie?
What are you hiding, homie?
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Tao đã ngửi thấy rồi đó homie
I already smell it, homie
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Mày đang giấu cái đó homie?
What are you hiding, homie?
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Anh em mình đừng tính toán chi li
Let's not be so petty
Anh em với nhau đừng làm trò
Don't play games with each other
Hôm nay cớ sao mày thập thò
Why are you acting so sneaky today?
Tao nghe thấy cái mùi thật quen
I hear a familiar smell
Andree đến đây nhìn xem (okay, okay)
And Andree is here to see (okay, okay)
Mày đang giấu cái trong tay?
What are you hiding in your hand?
Tao vừa thấy mày cầm cái máy xay
I just saw you holding the grinder
Vụn còn rơi vãi trên bàn kìa
There are still crumbs scattered on the table
Mày còn nói dối thì lưỡi mày lìa
If you keep lying, your tongue will fall off
Mày đã giấu đâu?
Where did you hide it?
Hay mày thích mắt mày thành màu nâu
Or do you like your eyes to be brown?
Bitch im a bâus (im a boss)
Bitch, I'm a bâus (I'm a boss)
Married Jane and fuck hoes (fuck hoes)
Married Jane and fuck hoes (fuck hoes)
Mày đang giấu tao cái đó?
What are you hiding from me?
mắt còn đang sụp thế kia
Your eyelids are still drooping like that
Tao ngửi thấy cái mùi từ đầu ngõ
I smell the scent from the beginning of the alley
Đừng nói dối tao rằng mày vừa uống bia
Don't lie to me that you just drank beer
Anh em đừng làm mấy trò mèo
Don't play those games
mày K, còn tao Kẹo
Because you have K, and I have Candy
Đầu tiên mình sẽ làm vài hơi trước
First, we'll take a few puffs
Rồi sau đó tao sẽ thả vào ly nước
And then I'll put it in a glass of water
Tao nghĩ đến mày khi tao fly
I think of you when I fly
Thì mày phải nhớ tao mỗi khi mày high
So you have to remember me every time you're high
Anh em đừng ý xấu xa (na, na, na)
Don't have any bad intentions (na, na, na)
Khi tao cần mày phải bỏ gấu ra (bỏ gấu ra!)
When I need you, you have to leave your bear (leave your bear!)
Bay với mày tao chấp nhận ế tao với mày không phải anh em cây khế
Flying with you, I accept being single because you and I are not just casual friends
Xòe tao xem cái bàn tay
Show me your palm
Tao thấy trắng trắng trên khay (cái đó?)
I see something white on the tray (what is it?)
Tao đã dặn trước khi mày chơi
I told you before you played
Khai mạc phải đợi tao tới nơi
The opening ceremony must wait for me to arrive
Mày chơi thì phải cho tao chơi với
If you play, you have to let me play too
Chơi cái này tao mới ra được bài mới
Playing this is the only way I can come up with new tracks
Đừng giấu tao cái đó
Don't hide that from me
Mày muốn bạn hay chó
Do you want to be a friend or a dog?
Giấu cái mày nói đi
Tell me what you're hiding
Nhanh rồi anh em mình cùng hút OG
Quickly, and then we'll smoke OG together
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Mày đang giấu cái đó homie?
What are you hiding, homie?
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Tao đã ngửi thấy rồi đó homie
I already smell it, homie
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Mày đang giấu cái đó homie?
What are you hiding, homie?
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Anh em mình đừng tính toán chi li
Let's not be so petty
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Mày đang giấu cái đó homie?
What are you hiding, homie?
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Tao đã ngửi thấy rồi đó homie
I already smell it, homie
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Mày đang giấu cái đó homie?
What are you hiding, homie?
Mày đang giấu cái đó?
What are you hiding?
Anh em mình đừng tính toán chi li (ah)
Let's not be so petty (ah)
"Ay Đen Vâu mày thử hỏi lần nữa xem đang giấu cái đó"
"Hey Đen Vâu, try asking him again what he's hiding"
Mày còn muốn chối không homie?
Do you still want to deny it, homie?
Làm sao qua mắt tao Andree!
How can you deceive me and Andree!





Writer(s): Nguyen Duc Cuong

Andree Right Hand feat. Đen - MĐGCG
Album
MĐGCG
date de sortie
23-06-2016

1 MĐGCG


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.