Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libera din nou - Radio Edit
Wieder frei - Radio Edit
Ies
afara
q
fetele,
Ich
geh'
mit
den
Mädels
raus,
Sa
dam
o
tura
q
masinile.
Um
eine
Runde
mit
den
Autos
zu
drehen.
Te
rog
nu
mai
suna.nu
are
rost
Bitte
ruf
nicht
mehr
an.
Es
hat
keinen
Sinn
In
seara
asta
tiam
mai
spuns.nu
te
cunosc
Heute
Abend
hab
ich's
dir
schon
gesagt.
Ich
kenne
dich
nicht
Vreau
sa
simt
ca
lumeai
a
mea.
Ich
will
fühlen,
dass
die
Welt
mein
ist.
Noapteai
lunga
si
as
vrea
.
Die
Nacht
ist
lang
und
ich
möchte.
Ca
sunt
libera
din
nouu...
Dass
ich
wieder
frei
bin...
Vreau
sa
iau
viatza
la
mijto
Ich
will
das
Leben
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
Sa
fac
doar
ce
simt.
Nur
tun,
was
ich
fühle.
Si
simt
ca
seara
asta
.
Und
ich
fühle,
dass
dieser
Abend.
Seara
asta-i
a
mea.
Dieser
Abend
gehört
mir.
Dai
mesaje...
esti
nebun
Du
schickst
Nachrichten...
du
bist
verrückt
De
cate
ori
pe
seara
vrei
sati
spun
Wie
oft
am
Abend
willst
du,
dass
ich
es
dir
sage
Nici
numi
lipsesti
nici
nu
mie
dor
sa
te
aud
Du
fehlst
mir
nicht,
noch
sehne
ich
mich
danach,
dich
zu
hören
In
seara
asta
vrei
nu
vrei
nam
saty
raspund
Heute
Abend,
ob
du
willst
oder
nicht,
werde
ich
dir
nicht
antworten
Vreau
sa
simt
ca.
...
Ich
will
fühlen,
dass.
...
Ca
lumeai
a
mea...
Dass
die
Welt
mein
ist...
Noapteai
lunga
si
as
vrea...
Die
Nacht
ist
lang
und
ich
möchte...
Sa
simt
...ca
sunt
libera
din
nouu...
Fühlen
...dass
ich
wieder
frei
bin...
Vreau
sa
iau
viatza
la
mijto
Ich
will
das
Leben
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
Sa
fac
doar
ce
simt.
Nur
tun,
was
ich
fühle.
Si
simt
ca
seara
asta
.
Und
ich
fühle,
dass
dieser
Abend.
Seara
asta-i
a
mea.
Dieser
Abend
gehört
mir.
Sunt
libera
din
nouu...
Ich
bin
wieder
frei...
Vreau
sa
iau
viatza
la
mijto
Ich
will
das
Leben
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
Sa
fac
doar
ce
simt.
Nur
tun,
was
ich
fühle.
Si
simt
ca
seara
asta
.
Und
ich
fühle,
dass
dieser
Abend.
Seara
asta-i
a
mea.
Dieser
Abend
gehört
mir.
Sunt
libera
din
nou...!!!
Ich
bin
wieder
frei...!!!
Seara
asta-ï
a
mea...
Dieser
Abend
gehört
mir...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Griober, Marius Moga
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.