Paroles et traduction en russe Andreea Balan - Prinde-Ma! Aprinde-Ma! - Re-Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prinde-Ma! Aprinde-Ma! - Re-Edit
Поймай меня! Зажги меня! - Переиздание
Ce
imi
spui
si
ce
gandesti
nu
ma
intereseaza
Что
ты
говоришь
и
что
думаешь,
меня
не
интересует.
In
plasa
ai
cazut,
stii
ca
te-am
avut
in
a
mea
capcana...
Ты
попался
в
ловушку,
знаешь,
что
я
заманила
тебя
в
свою
западню...
Ai
pierdut,
te-am
castigat.
Ты
проиграл,
я
выиграла.
Ma
iubesti
si
ma
doresti
dar
mie
nu
imi
pasa
Ты
любишь
меня
и
желаешь,
но
мне
всё
равно.
Noi
doi
nu
vom
fi
mai
mult
de
o
zi
si
ti-o
spun
in
fatza
Мы
не
будем
вместе
больше
одного
дня,
и
я
говорю
тебе
это
в
лицо.
Ai
sperat,
te-ai
inshelat...
Ты
надеялся,
ты
обманулся...
Prinde-ma,
aprinde-ma
Поймай
меня,
зажги
меня,
Acum
strange-ma,
cuprinde-ma
Сейчас
обними
меня,
заключи
в
объятия.
Vreau
o
noapte,
doar
atat,
si
nimic
mai
mult.
Я
хочу
одну
ночь,
только
это,
и
ничего
больше.
Prinde-ma,
aprinde-ma,
Поймай
меня,
зажги
меня,
Acum
strange-ma,
cuprinde-ma
Сейчас
обними
меня,
заключи
в
объятия.
Sa-mi
dai
tot
ce
ai,
pana
maine
stai.
Отдай
мне
всё,
что
у
тебя
есть,
до
завтра
останься.
Orice-ai
vrea
nu
vei
putea
sa
ma
invingi
Что
бы
ты
ни
хотел,
ты
не
сможешь
победить
меня.
Stiu
ca
ai
facut
tot
ce
ai
putut
ca
sa
ma
convingi
Я
знаю,
ты
сделал
всё,
что
мог,
чтобы
убедить
меня.
Te-ai
pierdut,
te-am
castigat...
Ты
проиграл,
я
выиграла...
Stii
ca
n-am
trisat,
cu
tine
m-am
jucat
si
cu
tot
ce
simti
Знай,
я
не
жульничала,
я
играла
с
тобой
и
со
всеми
твоими
чувствами.
Nu
e
vina
mea
ca
tu
vrei
altceva
si
te-am
scos
din
miinti
Я
не
виновата,
что
ты
хочешь
чего-то
другого,
и
я
свела
тебя
с
ума.
Te-ai
riscat,
te-ai
inselat...
Ты
рискнул,
ты
обманулся...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cornel Ilie, Keo, Yorgos Benardos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.