Andreea Balan - Prinde-Ma! Aprinde-Ma! - Re-Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Andreea Balan - Prinde-Ma! Aprinde-Ma! - Re-Edit




Prinde-Ma! Aprinde-Ma! - Re-Edit
Поймай меня! Зажги меня! - Переиздание
Ce imi spui si ce gandesti nu ma intereseaza
Что ты говоришь и что думаешь, меня не интересует.
In plasa ai cazut, stii ca te-am avut in a mea capcana...
Ты попался в ловушку, знаешь, что я заманила тебя в свою западню...
Ai pierdut, te-am castigat.
Ты проиграл, я выиграла.
Ma iubesti si ma doresti dar mie nu imi pasa
Ты любишь меня и желаешь, но мне всё равно.
Noi doi nu vom fi mai mult de o zi si ti-o spun in fatza
Мы не будем вместе больше одного дня, и я говорю тебе это в лицо.
Ai sperat, te-ai inshelat...
Ты надеялся, ты обманулся...
Prinde-ma, aprinde-ma
Поймай меня, зажги меня,
Acum strange-ma, cuprinde-ma
Сейчас обними меня, заключи в объятия.
Vreau o noapte, doar atat, si nimic mai mult.
Я хочу одну ночь, только это, и ничего больше.
Prinde-ma, aprinde-ma,
Поймай меня, зажги меня,
Acum strange-ma, cuprinde-ma
Сейчас обними меня, заключи в объятия.
Sa-mi dai tot ce ai, pana maine stai.
Отдай мне всё, что у тебя есть, до завтра останься.
Orice-ai vrea nu vei putea sa ma invingi
Что бы ты ни хотел, ты не сможешь победить меня.
Stiu ca ai facut tot ce ai putut ca sa ma convingi
Я знаю, ты сделал всё, что мог, чтобы убедить меня.
Te-ai pierdut, te-am castigat...
Ты проиграл, я выиграла...
Stii ca n-am trisat, cu tine m-am jucat si cu tot ce simti
Знай, я не жульничала, я играла с тобой и со всеми твоими чувствами.
Nu e vina mea ca tu vrei altceva si te-am scos din miinti
Я не виновата, что ты хочешь чего-то другого, и я свела тебя с ума.
Te-ai riscat, te-ai inselat...
Ты рискнул, ты обманулся...





Writer(s): Cornel Ilie, Keo, Yorgos Benardos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.