Andreea Balan - Rebela in noapte - traduction des paroles en allemand

Rebela in noapte - Andreea Balantraduction en allemand




Rebela in noapte
Rebellin in der Nacht
Rebela in noapte...
Rebellin in der Nacht...
Sa mergem departe...
Lass uns weit weg gehen...
Iubirea ta fierbinte...
Deine heiße Liebe...
E fara cuvinte...
Ist ohne Worte...
De cand te-am intalnit...
Seit ich dich getroffen habe...
Simt ca m-am pierdut...
Fühle ich, dass ich mich verloren habe...
Oare m-ai vrajit...
Hast du mich etwa verzaubert...
Ce mi-ai facut?
Was hast du mir angetan?
Nu vreau de nimeni sa ascult...
Ich will auf niemanden hören...
Te cere inima mea...
Mein Herz verlangt nach dir...
Ti-am dat tot ce ai vrut... dragostea...
Ich gab dir alles, was du wolltest... die Liebe...
Daca mi-ai cere...
Wenn du mich bitten würdest...
As fugi de acasa... de acasa...
Würde ich von zu Hause weglaufen... von zu Hause...
Adio as spune.de nimeni nu-mi pasa
Ich würde Lebewohl sagen, niemand kümmert mich
Refrão(2x): rebela in noapte... te astept...
Refrain(2x): Rebellin in der Nacht... ich warte auf dich...
Sa mergem departe... departe...
Lass uns weit weg gehen... weit weg...
Iubirea ta fierbinte.
Deine heiße Liebe.
E fara cuvinte...
Ist ohne Worte...
Daca mi-ai cere...
Wenn du mich bitten würdest...
As fugi de acasa... de acasa...
Würde ich von zu Hause weglaufen... von zu Hause...
Adio as spune.de nimeni nu-mi pasa
Ich würde Lebewohl sagen, niemand kümmert mich
Rebela in noapte...
Rebellin in der Nacht...
Sa mergem departe...
Lass uns weit weg gehen...
Iubirea ta fierbinte...
Deine heiße Liebe...
E fara cuvinte...
Ist ohne Worte...
Refrão(2x)
Refrain(2x)





Writer(s): Cristina Isac, Sandel Balan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.