Paroles et traduction Andreea Balan - Uita-Ma (Partea a 2-a)
Uita-Ma (Partea a 2-a)
Forget Me (Part 2)
Iti
scriu
mesajul
asta
I
write
you
this
message
Sper
ca
il
citesti
I
hope
you
read
it
Pentru
ca
e
ultimul
Because
it's
the
last
Pe
care-l
primesti
You
will
receive
Am
incercat
destul
I've
tried
enough
Si
ma
doare
ce
scriu
And
it
hurts
what
I
write
Dar
orice
ai
spune
tu
But
whatever
you
say
Uneori
e
prea
tarziu
Sometimes
it's
too
late
Raman
in
suflete
armele
urmele
Weapons,
traces
remain
in
our
souls
Ca
dupa
razboi
Like
after
the
war
Am
pierdut
zilele,
noptile,
visele
We
lost
the
days,
the
nights,
the
dreams
Am
pierdut
amandoi.
We
both
lost.
Si
acum
vorbele
adancesc
ranile
And
now
the
words
are
deepening
the
wounds
Si
stiu
ca
regreti,
And
I
know
you
regret
Dar
eu
am
sa
incerc
sa
gasesc
in
mine
But
I
will
try
to
find
the
strength
within
me
Puterea
sa
iert
To
forgive
Stiu
ca
doare
tot
mai
tare,
I
know
it
hurts
more
and
more
Dar
mai
am
ceva
sa
ti
cer,
But
I
have
one
more
request
for
you
Doar
o
favoare,
e
cea
mai
mare
Just
one
favor,
it's
the
biggest
one
Stiu
ca-ti
pasa
si
nu
te
lasa
I
know
you
care
and
you're
not
letting
go
Amintirile
de
ieri
The
memories
of
yesterday
Mai
e
o
incercare,
e
cea
mai
mare
It's
one
more
try,
it's
the
biggest
one
Uita-ma,
hai
uita-ma
Forget
me,
come
on
forget
me
Daca
ma
iubesti
cu
adevarat,
lasa-ma.
If
you
really
love
me
let
me
go.
Credeam
ca-i
imposibil
I
thought
it
was
impossible
Dar
mi-am
dovedit
ca
pot
But
I
proved
to
myself
that
I
can
S-o
iau
de
la
inceput
To
start
over
N-a
fost
usor
deloc
It
wasn't
easy
at
all
Caci
timpul
nu
ne
iarta
Because
time
doesn't
spare
us
Dar
tot
el
vindeca
tot
But
it
heals
everything
Pentru
inimi
frante
e
cel
mai
bun
antidot
It's
the
best
antidote
for
broken
hearts
Raman
in
suflete
armele,
urmele
Weapons,
traces
remain
in
our
souls
Ca
dupa
razboi
Like
after
the
war
Am
pierdut
zilele,
noptile,
visele
We
lost
the
days,
the
nights,
the
dreams
Am
pierdut
amandoi.
We
both
lost.
Si
acum
vorbele
adancesc
ranile
And
now
the
words
are
deepening
the
wounds
Si
stiu
ca
regreti,
And
I
know
you
regret
Dar
eu
am
sa
incerc
sa
gasesc
in
mine
But
I
will
try
to
find
the
strength
within
me
Puterea
sa
iert
To
forgive
Stiu
ca
doare
tot
mai
tare,
I
know
it
hurts
more
and
more
Dar
mai
am
ceva
sa
ti
cer,
But
I
have
one
more
request
for
you
Doar
o
favoare,
e
cea
mai
mare
Just
one
favor,
it's
the
biggest
one
Stiu
ca-ti
pasa
si
nu
te
lasa
I
know
you
care
and
you're
not
letting
go
Amintirile
de
ieri
The
memories
of
yesterday
Mai
e
o
incercare,
e
cea
mai
mare
It's
one
more
try,
it's
the
biggest
one
Uita-ma,
hai
uita-ma
Forget
me,
come
on
forget
me
Daca
ma
iubesti
cu
adevarat,
lasa-ma
If
you
really
love
me,
let
me
go
Daca
ti
pasa
cu
adevarat,
uita-ma
If
you
really
care,
forget
me
Daca
ma
iubesti
cu
adevarat,
lasa-ma
If
you
really
love
me,
let
me
go
Daca
ti
pasa
cu
adevarat,
uita-ma
If
you
really
care,
forget
me
Stiu
ca
doare
tot
mai
tare,
I
know
it
hurts
more
and
more
Dar
mai
am
ceva
sa
ti
cer,
But
I
have
one
more
request
for
you
Doar
o
favoare,
e
cea
mai
mare
Just
one
favor,
it's
the
biggest
one
Stiu
ca-ti
pasa
si
nu
te
lasa
I
know
you
care
and
you're
not
letting
go
Amintirile
de
ieri
The
memories
of
yesterday
Mai
e
o
incercare,
e
cea
mai
mare
It's
one
more
try,
it's
the
biggest
one
Uita-ma,
hai
uita-ma
Forget
me,
come
on
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adi Cristian Colceru, Adrian Cristescu, Cristian Maier, Cosmin George Dobrescu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.