Paroles et traduction Andreea Balan - Uita-Ma (Partea a doua)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uita-Ma (Partea a doua)
Forget Me (Part Two)
Pentru
ca
e
ultimul
pe
care-l
primesti
Because
it's
the
last
one
you'll
receive
Am
incercat
destul
si
ma
doare
ce
scriu
I
have
tried
enough
and
it
hurts
me
to
write
Dar
orice
ai
spune
tu,
uneori
e
prea
tarziu
But
whatever
you
say,
sometimes
it's
too
late
Raman
in
suflete
armele,
urmele
The
weapons,
the
traces
remain
in
our
souls
Ca
dupa
razboi
Like
after
a
war
Am
pierdut
zilele,
noptile,
visele
We
have
lost
the
days,
the
nights,
the
dreams
Am
pierdut
amandoi
We
both
lost
Si,
acum,
vorbele
adancesc
ranile
And
now,
the
words
deepen
the
wounds
Si
stiu
ca
regreti
And
I
know
you
regret
it
Dar
eu
am
sa
incerc
sa
gasesc
in
mine
But
I
will
try
to
find
within
myself
Puterea
sa
iert
The
strength
to
forgive
Stiu
ca
doare
tot
mai
tare
I
know
it
hurts
more
and
more
Dar
mai
am
ceva
sa-ti
cer
But
I
have
something
else
to
ask
you
Doar
o
favoare,
e
cea
mai
mare
Just
one
favor,
it's
the
biggest
Stiu
ca-ti
pasa
si
nu
te
lasa
I
know
you
care
and
it
doesn't
let
you
Amintirile
de
ieri
The
memories
of
yesterday
Mai
e
o
incercare,
e
cea
mai
mare
It's
another
try,
the
biggest
one
Uita-ma,
hai,
uita-ma
Forget
me,
come
on,
forget
me
Daca
ma
iubesti
cu
adevarat,
lasa-ma
If
you
really
love
me,
let
me
go
Credeam
ca-i
imposibil,
dar
mi-am
dovedit
ca
pot
I
thought
it
was
impossible,
but
I
proved
I
can
do
it
S-o
iau
de
la
inceput
n-a
fost
usor
deloc
To
start
over
wasn't
easy
at
all
Caci
timpul
nu
ne
iarta,
dar
tot
el
vindeca
tot
Because
time
does
not
forgive
us,
but
it
heals
everything
Pentru
inimi
frante,
e
cel
mai
bun
antidot
For
broken
hearts,
it's
the
best
antidote
Raman
in
suflete
armele,
urmele
The
weapons,
the
traces
remain
in
our
souls
Ca
dupa
razboi
Like
after
a
war
Am
pierdut
zilele,
noptile,
visele
We
have
lost
the
days,
the
nights,
the
dreams
Am
pierdut
amandoi
We
both
lost
Si,
acum,
vorbele
adancesc
ranile
And
now,
the
words
deepen
the
wounds
Si
stiu
ca
regreti
And
I
know
you
regret
it
Dar
eu
am
sa
incerc
sa
gasesc
in
mine
But
I
will
try
to
find
within
myself
Puterea
sa
iert
The
strength
to
forgive
Stiu
ca
doare
tot
mai
tare
I
know
it
hurts
more
and
more
Dar
mai
am
ceva
sa-ti
cer
But
I
have
something
else
to
ask
you
Doar
o
favoare,
e
cea
mai
mare
Just
one
favor,
it's
the
biggest
Stiu
ca-ti
pasa
si
nu
te
lasa
I
know
you
care
and
it
doesn't
let
you
Amintirile
de
ieri
The
memories
of
yesterday
Mai
e
o
incercare,
e
cea
mai
mare
It's
another
try,
the
biggest
one
Uita-ma,
hai,
uita-ma
Forget
me,
come
on,
forget
me
Daca
ma
iubesti
cu
adevarat,
lasa-ma
If
you
really
love
me,
let
me
go
Daca-ti
pasa
cu
adevarat,
uita-ma
If
you
really
care,
forget
me
Hai,
lasa-ma
Come
on,
let
me
go
Stiu
ca
doare
tot
mai
tare
I
know
it
hurts
more
and
more
Dar
mai
am
ceva
sa-ti
cer
But
I
have
something
else
to
ask
you
Doar
o
favoare,
e
cea
mai
mare
Just
one
favor,
it's
the
biggest
Stiu
ca-ti
pasa
si
nu
te
lasa
I
know
you
care
and
it
doesn't
let
you
Amintirile
de
ieri
The
memories
of
yesterday
Mai
e
o
incercare,
e
cea
mai
mare
It's
another
try,
the
biggest
one
Uita-ma,
hai,
uita-ma
Forget
me,
come
on,
forget
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Maier, Cosmin George Dobrescu, Adrian Cristescu, Adi Cristian Colceru
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.