Paroles et traduction Andreea Banica feat. Oana Radu - Fie Că Vrei, Fie Că Nu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cred
c-ar
fi
mai
ok
sa
pleci
Думаю,
тебе
лучше
уйти.
Tu
chiar
nu
vezi
ca
te
ranesti
Вы
действительно
не
видите,
что
вы
причиняете
себе
боль
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
Eu
stiu
ca
simti
altceva
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
что-то
другое.
Da′
te
complaci
asa
Не
бойся.
De
ce
nu
faci
ceva
Почему
бы
вам
не
сделать
что-то
Fata,
chiar
se
vede
pe
fata
ta
Девушка
действительно
видит
себя
на
вашем
лице
Ca
vrei
ca
altcineva
Что
вы
хотите,
чтобы
кто-то
другой
Sa
doarma
pe
perna
ta
Спать
на
подушке
Talk
dirty
in
pat,
dirty
cu
adevarat
Грязные
разговоры
в
постели,
грязные
действительно
Chiar
nu
te-ai
saturat
Вы
действительно
не
устали
Te
prosteste,
credulo
Он
дурачит
тебя,
кредо.
Ia-ti
viata
si
du-o
Возьмите
свою
жизнь
и
отнесите
ее
Langa
cine
merita
cu
adevarat
Рядом
с
тем,
кто
действительно
заслуживает
Cred
c-ar
fi
mai
ok
sa
pleci
Думаю,
тебе
лучше
уйти.
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
Tu
chiar
nu
vezi
ca
te
ranesti
Вы
действительно
не
видите,
что
вы
причиняете
себе
боль
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
De
ce
te
minti
ca
poti
sa
treci
Почему
вы
лжете,
что
можете
пройти
Peste
ce
nu
intelegi
Что
ты
не
понимаешь?
Cred
c-ar
fi
mai
ok
sa
pleci
Думаю,
тебе
лучше
уйти.
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
Prea
multa
tacere
Слишком
много
молчания
N-alunga
durere
Не
изгонять
боль
E
o
neplacere
Это
неплатеж
Doar
sa-i
fac
pe
plac
Просто
чтобы
угодить
ему
Si
tot
ce
am
luat
pe
mere
И
все,
что
я
взял
на
яблоки
Am
dat
pe
pere
Я
наткнулся
на
груши
Dar
inima-l
cere
Но
сердце
просит
его
Si
n-am
ce
sa
fac
И
мне
нечего
делать.
El
inchide
porti
Он
закрывает
ворота
Cand
eu
ma
chinui
sa
le
deschid
Когда
я
пытаюсь
открыть
их
Zile
si
nopti
caniculare
Жаркие
дни
и
ночи
Dar
e
tot
frig
Но
все
равно
холодно
Si
ma
intreb
daca
eu
chiar
nu
m-am
schimbat
cu
nimic
И
мне
интересно,
действительно
ли
я
ничего
не
изменила
De
ce
e
el
prea
diferit
Почему
он
слишком
отличается
Fata
de
ce
am
intalnit
Девушка,
почему
я
встретил
Cred
c-ar
fi
mai
ok
sa
pleci
Думаю,
тебе
лучше
уйти.
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
Tu
chiar
nu
vezi
ca
te
ranesti
Вы
действительно
не
видите,
что
вы
причиняете
себе
боль
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
De
ce
te
minti
ca
poti
sa
treci
Почему
вы
лжете,
что
можете
пройти
Peste
ce
nu
intelegi
Что
ты
не
понимаешь?
Cred
c-ar
fi
mai
ok
sa
pleci
Думаю,
тебе
лучше
уйти.
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
Nu
mai
iesi,
nu
ma
zambesti
Не
выходи,
не
улыбайся.
Nu
mai
stii
nici
cine
esti
Вы
даже
не
знаете,
кто
вы
Pentru
el
te
ingrijesti
Для
него
вы
заботитесь
Dar
in
schimb
Но
вместо
этого
Tu
nu
primesti
nimic
la
schimb
Ты
ничего
не
получаешь
взамен
Zi
de
zi
se
aprind
День
за
днем
загорается
Torte
care
prea
greu
se
sting
Торты,
которые
слишком
трудно
гаснуть
Oamenii
se
mint
Люди
лгут
себе
Sa
nu
crezi
nimic.
Ничего
не
верь.
Iubirile
se
pierd
in
timp
Любовь
теряется
во
времени
Cred
c-ar
fi
mai
ok
sa
pleci
Думаю,
тебе
лучше
уйти.
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
Tu
chiar
nu
vezi
ca
te
ranesti
Вы
действительно
не
видите,
что
вы
причиняете
себе
боль
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
De
ce
te
minti
ca
poti
sa
treci
Почему
вы
лжете,
что
можете
пройти
Peste
ce
nu
intelegi
Что
ты
не
понимаешь?
Cred
c-ar
fi
mai
ok
sa
pleci
Думаю,
тебе
лучше
уйти.
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
Ca
nu,
ca
nu
Как
нет,
как
нет
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
Ca
nu,
ca
nu
Как
нет,
как
нет
Fie
ca
vrei,
fie
ca
nu
Хотите
вы
этого
или
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolae Stan, Claudiu Polk, Radu Gabriel Baisan, Stefan Bogdan Donosa, Constantin Danut-tulea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.