Paroles et traduction Andreea Banica feat. What's Up - In Lipsa Ta (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Lipsa Ta (Radio Edit)
Without You (Radio Edit)
N-am
aer,
n-am
aer,
n-am
aer...
I
can't
breathe,
I
can't
breathe,
I
can't
breathe...
N-am
aer,
n-am
aer,
n-am
aer...
I
can't
breathe,
I
can't
breathe,
I
can't
breathe...
Spui
ca
maine
o
sa
pleci,
You
say
you're
leaving
tomorrow,
Ca
nu
mai
treci
niciodata
pe
la
mine.
That
you'll
never
come
by
again.
A
doua
zi
incerci
sa
ma
consolezi.
The
next
day
you
try
to
console
me.
Te
cunosc
cam
bine.
I
know
you
pretty
well.
Mai
pozam
in
fata
rea,
care
nu
iubea
I
still
pretend
to
be
the
bad
girl
who
didn't
love
Stii
bine
ca
n-as
rezista
in
lipsa
ta.
You
know
well
that
I
couldn't
resist
without
you.
Am
promis
ca
nu
ma
las
de
tine,
I
promised
I
wouldn't
let
go
of
you,
Ma
intreb
cannd
vine,
ploaia-n
desert.
I
wonder
when
the
rain
will
come
in
the
desert.
Am
primit
un
gram
de
fericire,
I
received
a
gram
of
happiness,
Sa-l
impart
cu
tine,
nu
vreau
sa-l
pierd.
To
share
it
with
you,
I
don't
want
to
lose
it.
Atunci
cand
camera-i
goala,
When
the
room
is
empty,
Nici
timpul
nu
zboara,
Even
time
doesn't
fly,
Te
rog,
nu
pleca!
Please,
don't
leave!
N-am
aer
in
lipsa
ta.
I
can't
breathe
without
you.
Prea
multa
liniste
iara,
Too
much
silence
again,
In
camera
goala.
In
the
empty
room.
Te
rog
nu
pleca!
Please,
don't
leave!
N-am
aer
in
lipsa
ta
I
can't
breathe
without
you
In
lipsa
ta...
n-am
aer
Without
you...
I
can't
breathe
In
lipsa
ta...
Without
you...
Zici
ca
nu
ne
potrivim,
You
say
we
don't
match,
Amandoi
mintim
cand
ceva
nu
ne
convine.
We
both
lie
when
something
doesn't
suit
us.
Cand
spui
ca
ma
iubesti,
realizez
ca
esti,
When
you
say
you
love
me,
I
realize
that
you
are,
Oxigenul
pentru
mine.
The
oxygen
for
me.
In
capul
e
nu,
in
inima
e
da,
In
my
head
it's
no,
in
my
heart
it's
yes,
Stii
bine
ca
n-as
rezista,
You
know
well
that
I
couldn't
resist,
In
lipsa
ta.
Without
you.
Am
promis
ca
nu
ma
las
de
tine,
I
promised
I
wouldn't
let
go
of
you,
Ma
intreb
cand
vine,
ploaia-n
desert.
I
wonder
when
the
rain
will
come
in
the
desert.
Am
primit
un
gram
de
fericire,
I
received
a
gram
of
happiness,
Sa-l
impart
cu
tine,
nu
vreau
sa-l
pierd.
To
share
it
with
you,
I
don't
want
to
lose
it.
Atunci
cand
camera-i
goala,
When
the
room
is
empty,
Nici
timpul
nu
zboara,
Even
time
doesn't
fly,
Te
rog,
nu
pleca!
Please,
don't
leave!
N-am
aer
in
lipsa
ta.
I
can't
breathe
without
you.
Prea
multa
liniste
iara,
Too
much
silence
again,
In
camera
goala.
In
the
empty
room.
Te
rog
nu
pleca!
Please,
don't
leave!
N-am
aer
in
lipsa
ta
I
can't
breathe
without
you
In
lipsa
ta...
n-am
aer
Without
you...
I
can't
breathe
In
lipsa
ta...
n-am
aer.
Without
you...
I
can't
breathe.
In
lipsa
ta...
n-am
aer
Without
you...
I
can't
breathe
In
lipsa
ta...
Without
you...
Iti
dau
luna
de
pe
cer
si
o
tona
de
flori,
I'll
give
you
the
moon
from
the
sky
and
a
ton
of
flowers,
Daca
vrei
s-atingi
stelele
iti
fac
zgarie
nori.
If
you
want
to
touch
the
stars
I'll
make
you
skyscrapers.
Langa
tine
gasesc
liniste
cand
dispare
drama,
Next
to
you
I
find
peace
when
the
drama
disappears,
Primavara
din
sufletul
meu
devine
toamna.
The
spring
in
my
soul
becomes
autumn.
Inima-mi
arde
ca
un
put
de
petrol,
My
heart
burns
like
an
oil
well,
Fii
Julieta
mea
si
lasa-ma
Romeo
in
rol.
Be
my
Juliet
and
let
me
be
Romeo
in
the
role.
Daca
vorbim
de
sentimente,
poate
uneori
nu
sunt
evidente.
If
we
talk
about
feelings,
maybe
sometimes
they
are
not
obvious.
A,
speranta
moare
ultima,
cand
ne
mai
certam
ce-as
mai
zice:
Pa,
pa.
Ah,
hope
dies
last,
when
we
argue
again,
I
would
say:
Bye,
bye.
Treaba
e
relativa,
a
fi
sau
a
nu
fi.
The
thing
is
relative,
to
be
or
not
to
be.
Ca
tu
esti
tarmul,
sentimentale-s
tsunami.
Because
you
are
the
shore,
my
feelings
are
tsunamis.
Atunci
cand
camera-i
goala,
When
the
room
is
empty,
Nici
timpul
nu
zboara,
Even
time
doesn't
fly,
Te
rog,
nu
pleca!
Please,
don't
leave!
N-am
aer
in
lipsa
ta.
I
can't
breathe
without
you.
Prea
multa
liniste
iara,
Too
much
silence
again,
In
camera
goala.
In
the
empty
room.
Te
rog
nu
pleca!
Please,
don't
leave!
N-am
aer
in
lipsa
ta
I
can't
breathe
without
you
In
lipsa
ta...
n-am
aer
Without
you...
I
can't
breathe
In
lipsa
ta...
n-am
aer.
Without
you...
I
can't
breathe.
In
lipsa
ta...
n-am
aer
Without
you...
I
can't
breathe
In
lipsa
ta...
n-am
aer
Without
you...
I
can't
breathe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandra Moldovan, Laurentiu Duta, Marius Ivancea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.