Paroles et traduction Andreea Banica - Supererou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stiu,
uneori,
grijile
ma
apasa
I
know,
sometimes,
worries
weigh
me
down
As
vrea
sa
plang,
dar
ceva
nu
ma
lasa
I
want
to
cry,
but
something
won't
let
me
Tu
ma
ascunzi
la
pieptul
tau
You
hide
me
in
your
chest
Si
ma
fereseti
de
tot
ce-i
rau
And
you
protect
me
from
all
that
is
bad
Am
zile
in
care
in
mine-i
furtuna
I
have
days
when
there
is
a
storm
inside
me
Si
viata-mi
pare
o
mare
minciuna
And
my
life
seems
like
a
big
lie
Apari
si
ma
salvezi
din
nou
You
appear
and
save
me
again
Exact
ca
un
supererou
Just
like
a
superhero
Tine-ma
de
mana
Hold
my
hand
Du-ma
pan′
la
luna
Take
me
to
the
moon
Da-mi
soarele
cadou
Give
me
the
sun
as
a
gift
Fii
pentru
mine
din
nou
Be
my
superhero
again
Tine-ma
de
mana
Hold
my
hand
Du-ma
pan'
la
luna
Take
me
to
the
moon
Da-mi
soarele
cadou
Give
me
the
sun
as
a
gift
Fii
pentru
mine
din
nou
Be
my
superhero
again
Un
supererou,
supererou
A
superhero,
superhero
Uneori,
simt
ca
visele
mele
Sometimes,
I
feel
like
my
dreams
S-au
ratacit,
undeva,
printre
stele
Have
gotten
lost,
somewhere,
among
the
stars
Cand
tu
apari
de
undeva
When
you
appear
from
somewhere
Si
pui
ceru-n
palma
mea
And
you
put
the
sky
in
the
palm
of
my
hand
Sunt
zile
in
care
ma
simt
fara
soare
There
are
days
when
I
feel
sunlight-less
Si
lumea
asta
imi
pare
cam
mare
And
this
world
seems
too
big
for
me
Apari
si
ma
salvezi
din
nou
You
appear
and
save
me
again
Exact
ca
un
supererou
Just
like
a
superhero
Tine-ma
de
mana
Hold
my
hand
Du-ma
pan′
la
luna
Take
me
to
the
moon
Da-mi
soarele
cadou
Give
me
the
sun
as
a
gift
Fii
pentru
mine
din
nou
Be
my
superhero
again
Tine-ma
de
mana
Hold
my
hand
Du-ma
pan'
la
luna
Take
me
to
the
moon
Da-mi
soarele
cadou
Give
me
the
sun
as
a
gift
Fii
pentru
mine
din
nou
Be
my
superhero
again
Un
supererou,
supererou
A
superhero,
superhero
Si
lumea
toata
s-ar
opri
And
the
whole
world
would
stop
Nici
soarele
n-ar
rasari
Not
even
the
sun
would
rise
Ar
fi
doar
tunete
si
ploi
There
would
only
be
thunder
and
rain
Fara
noi
doi
Without
us
two
Si
fara
tine,
inca
o
zi
And
without
you,
one
more
day
Ca
cerul
fara
stele
as
fi
I
would
be
like
the
sky
without
stars
Ar
fi
doar
tunete
si
ploi
There
would
only
be
thunder
and
rain
Fara
noi
doi
Without
us
two
Tine-ma
de
mana
Hold
my
hand
Du-ma
pan'
la
luna
Take
me
to
the
moon
Da-mi
soarele
cadou
Give
me
the
sun
as
a
gift
Tine-ma
de
mana
Hold
my
hand
Du-ma
pan′
la
luna
Take
me
to
the
moon
Da-mi
soarele
cadou
Give
me
the
sun
as
a
gift
Fii
pentru
mine
din
nou
Be
my
superhero
again
Tine-ma
de
mana
Hold
my
hand
Du-ma
pan′
la
luna
Take
me
to
the
moon
Da-mi
soarele
cadou
Give
me
the
sun
as
a
gift
Fii
pentru
mine
din
nou
Be
my
superhero
again
Tine-ma
de
mana
Hold
my
hand
Du-ma
pan'
la
luna
Take
me
to
the
moon
Da-mi
soarele
cadou
Give
me
the
sun
as
a
gift
Fii
pentru
mine
din
nou
Be
my
superhero
again
Un
supererou,
supererou
A
superhero,
superhero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Marian Ivancea, Andrei Ropcea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.