Andreea D - Telegrama (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand

Telegrama (Radio Edit) - Andreea Dtraduction en allemand




Telegrama (Radio Edit)
Telegramm (Radio Edit)
Como te quema,
Wie es dich verbrennt,
Te quema saber que ya no hay amor.
Dich verbrennt zu wissen, dass es keine Liebe mehr gibt.
Es tu mirada
Dein Blick
Ya no tiene mas ese color oh no
hat diese Farbe nicht mehr, oh nein
Por tanto que lo quieras ya no vuelvo mas
So sehr du es auch willst, ich komme nicht mehr zurück
Sigo caminando y te dejo atras
Ich gehe weiter und lasse dich zurück
Como te quema,
Wie es dich verbrennt,
Te quema saber que ya no hay amor.
Dich verbrennt zu wissen, dass es keine Liebe mehr gibt.
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Telegrama, telegrama
Telegramm, Telegramm
Este mensaje que te llama
Diese Nachricht, die dich ruft
Hoy solo quiero olvidarte.
Heute will ich dich nur vergessen.
Ya tu veras con el tiempo pasara
Du wirst sehen, mit der Zeit wird es vergehen
Telegrama, telegrama
Telegramm, Telegramm
Que te llego esta manana
Das dich heute Morgen erreicht hat
Hoy solo quiero olvidarte
Heute will ich dich nur vergessen
Ya tu veras con el tiempo pasara
Du wirst sehen, mit der Zeit wird es vergehen
Como te quema,
Wie es dich verbrennt,
Verme estar feliz con otro amor
Mich glücklich mit einer anderen Liebe zu sehen
Si tu supieras
Wenn du wüsstest
Ya no siento mas ese dolor oh no
Ich fühle diesen Schmerz nicht mehr, oh nein
Por tanto que lo quieras ya no vuelvo mas
So sehr du es auch willst, ich komme nicht mehr zurück
Sigo caminando y te dejo atras
Ich gehe weiter und lasse dich zurück
Como te quema,
Wie es dich verbrennt,
Te quema saber que ya no hay amor.
Dich verbrennt zu wissen, dass es keine Liebe mehr gibt.
Amor, amor, amor
Liebe, Liebe, Liebe
Te lo esperaba, lo he dicho mil veses
Ich habe es erwartet, ich habe es tausendmal gesagt
Y si ahora lo quieres,
Und wenn du es jetzt willst,
Confianza no hay mas de tu amor
gibt es kein Vertrauen mehr in deine Liebe
Como te quema como te quema la verdad
Wie es dich verbrennt, wie dich die Wahrheit verbrennt
Y son tus juegos que ya mi alma no da mas.
Und es sind deine Spiele, die meine Seele nicht mehr erträgt.





Writer(s): Emanuela Oancea, Silviu Marian Paduraru, Emanuel Paul Vasilescu, Victor Razvan Alstani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.