Paroles et traduction Andrekza feat. Gabriel Garzón-Montano - Tuve (feat. Gabriel Garzón-Montano)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuve (feat. Gabriel Garzón-Montano)
I Had You (feat. Gabriel Garzón-Montano)
No
me
puedo
imaginar
I
can't
imagine
Lo
que
pudiera
pasar
What
could
happen
Si
me
dejara
llevar
If
I
let
myself
go
Dime
si
tú
Tell
me,
do
you
Te
acuerdas
cuando
te
tuve
Remember
when
I
had
you
Y
te
hice
todo
lo
que
pude
And
I
did
everything
I
could
Con
la
ropa
puesta
y
no
es
que
dude
With
our
clothes
on,
and
I'm
not
doubting
Después
echamos
otro
que
dure
(dure)
Then
we
did
another
one
that
lasted
(lasted)
Te
acuerdas
cuando
te
tuve
Remember
when
I
had
you
Y
te
hice
todo
lo
que
pude
(pude)
And
I
did
everything
I
could
(could)
Con
la
ropa
puesta
y
no
es
que
dude
With
our
clothes
on,
and
I'm
not
doubting
Después
echamos
otro
que
dure
(dure)
Then
we
did
another
one
that
lasted
(lasted)
Boo,
me
encanta
como
tu
Boo,
I
love
how
you
No
respetas
te
comes
la
luz
Don't
respect,
you
devour
the
light
Ven
y
demuéstrame
to'a
esa
virtud
Come
and
show
me
all
that
virtue
Vamos
hacerlo
con
ropa
Let's
do
it
with
clothes
on
Aunque
no
andamos
en
tabú
Even
though
we're
not
into
taboos
Si,
no
andamos
en
tabú
Yeah,
we're
not
into
taboos
Hoy
tu
eres
el
Cheff,
dime
qué
hay
en
el
menú
Today
you're
the
Chef,
tell
me
what's
on
the
menu
Solo
Qeria
saber
si
de
postre
estarás
tú
I
just
wanted
to
know
if
you'll
be
the
dessert
Y
aunque
yo
no
como
carne
me
hace
bien
a
la
salud
And
even
though
I
don't
eat
meat,
it's
good
for
my
health
Te
acuerdas
cuando
te
tuve
Remember
when
I
had
you
Y
te
hice
todo
lo
que
pude
(pude)
And
I
did
everything
I
could
(could)
Con
la
ropa
puesta
y
no
es
que
dude
With
our
clothes
on,
and
I'm
not
doubting
Después
echamos
otro
que
dure
(dure)
Then
we
did
another
one
that
lasted
(lasted)
Te
acuerdas
cuando
te
tuve
Remember
when
I
had
you
Y
te
hice
todo
lo
que
pude
(pude)
And
I
did
everything
I
could
(could)
Con
la
ropa
puesta
y
no
es
que
dude
With
our
clothes
on,
and
I'm
not
doubting
Después
echamos
otro
que
dure
(dure)
Then
we
did
another
one
that
lasted
(lasted)
Tu,
me
encanta
cuando
tu
You,
I
love
it
when
you
Me
miras
con
cierta
actitud
Look
at
me
with
that
attitude
Bebita
te
lo
quiero
hacer
muy
rude
Baby,
I
want
to
do
it
to
you
really
rough
Soy
niño
regalado
quien
eres
tu
I'm
a
spoiled
kid,
who
are
you
Con
la
ropa
puesta
te
puedo
hacer
venir
With
our
clothes
on,
I
can
make
you
come
La
vueltita
tiene
muchas
capas
para
descubrir
This
spin
has
many
layers
to
discover
Te
al
clima
con
cremita
nos
sentamos
a
discutir
We'll
get
cozy
with
lotion,
we'll
sit
down
to
discuss
Terminamos
en
el
piso
vestidos
regando
tea
We'll
end
up
on
the
floor,
dressed,
spilling
tea
Te
acuerdas
cuando
te
tuve
Remember
when
I
had
you
Y
te
hice
todo
lo
que
pude
(pude)
And
I
did
everything
I
could
(could)
Con
la
ropa
puesta
y
no
es
que
dude
With
our
clothes
on,
and
I'm
not
doubting
Después
echamos
otro
que
dure
(dure)
Then
we
did
another
one
that
lasted
(lasted)
Te
acuerdas
cuando
te
tuve
Remember
when
I
had
you
Y
te
hice
todo
lo
que
pude
(pude)
And
I
did
everything
I
could
(could)
Con
la
ropa
puesta
y
no
es
que
dude
With
our
clothes
on,
and
I'm
not
doubting
Después
echamos
otro
que
dure
(dure)
Then
we
did
another
one
that
lasted
(lasted)
Boo,
me
encanta
como
tú
Boo,
I
love
how
you
Te
dejas
llevar
por
mi
actitud
Let
yourself
be
carried
away
by
my
attitude
Dime
pa'
que
piensas
tú
Tell
me
what
you're
thinking
Vamos
hacerlo
en
las
alturas
a
20k
de
latitud
Let's
do
it
in
the
heights
at
20k
latitude
Indica,
música
Indicate,
music
Dime
si
estás
ready
pa
la
replica
Tell
me
if
you're
ready
for
the
replica
Hoy
voy
a
enseñarte
to'as
mis
técnicas
Today
I'm
going
to
teach
you
all
my
techniques
Luego
en
la
mañana
soy
amnésica
Then
in
the
morning
I'll
be
amnesiac
Te
acuerdas
cuando
te
tuve
Remember
when
I
had
you
Y
te
hice
todo
lo
que
pude
(pude)
And
I
did
everything
I
could
(could)
Con
la
ropa
puesta
y
no
es
que
dude
With
our
clothes
on,
and
I'm
not
doubting
Después
echamos
otro
que
dure
(dure)
Then
we
did
another
one
that
lasted
(lasted)
Te
acuerdas
cuando
te
tuve
Remember
when
I
had
you
Y
te
hice
todo
lo
que
pude
(pude)
And
I
did
everything
I
could
(could)
Con
la
ropa
puesta
y
no
es
que
dude
With
our
clothes
on,
and
I'm
not
doubting
Después
echamos
otro
que
dure
(dure)
Then
we
did
another
one
that
lasted
(lasted)
No
me
puedo
imaginar
I
can't
imagine
Lo
que
pudiera
pasar
What
could
happen
Si
me
dejara
llevar
If
I
let
myself
go
Dime
si
tú
Tell
me,
do
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Garzon-montano, Nelfre Chirinos, Andrekza Vasquez, Luis Mario Melendez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.