Paroles et traduction Andrekza - Nerviosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiras
la
piedra
y
escondes
la
mano
You
throw
the
stone
and
hide
your
hand
Checking
me
out
de
arriba
pa'
bajo
Checking
me
out
from
head
to
toe
Cuando
te
miro,
tú
miras
pa'l
lado
When
I
look
at
you,
you
look
away
Vente
conmigo,
no
es
tan
complicado
Come
with
me,
it's
not
that
complicated
Si
tú
supieras
If
you
only
knew
Las
cosas
que
yo
pienso
cuando
estamos
lejos,
oh,
oh
The
things
I
think
about
when
we're
apart,
oh,
oh
La
noche
entera
All
night
long
Me
la
paso
sudando
porque
así
te
sueño
I'm
sweating
because
I
dream
about
you
like
that
Yo
no
sé
si
tú
también
sientes
estas
cosas
I
don't
know
if
you
feel
these
things
too
Esto
es
una
situación
un
poco
peligrosa
This
is
a
slightly
dangerous
situation
No
te
puedo
prometer
nigún
jardín
de
rosas
I
can't
promise
you
any
garden
of
roses
Pero
sí
debo
admitir
que
me
pones
nerviosa
But
I
must
admit
that
you
make
me
nervous
Dime
si
al
verme
te
sofoca'
Tell
me
if
you
choke
when
you
see
me
Si
te
provoca
morderme
la
boca
If
it
makes
you
want
to
bite
my
mouth
Dime
si
te
pongo
nervioso
Tell
me
if
I'm
making
you
nervous
Como
me
pones
tú
nerviosa,
dime
Like
you
make
me
so
nervous,
tell
me
Si
al
verme
te
sofocas
If
you
choke
when
you
see
me
Si
te
provoca
morderme
la
boca
If
it
makes
you
want
to
bite
my
mouth
Dime
si
te
pongo
nervioso
Tell
me
if
I'm
making
you
nervous
Como
me
pones
tú
nerviosa
Like
you
make
me
so
nervous
Te
invito
a
la
playa,
sobre
la
toalla
I'm
inviting
you
to
the
beach,
on
the
towel
Nos
pasamos
de
la
raya
We'll
go
too
far
No
me
pongas
pero,
tú
quieres
y
yo
quiero
Don't
tell
me
no,
you
want
it
and
I
want
it
Si
el
instinto
no
me
falla
If
my
instincts
are
right
La
arena
caliente
me
daña
la
mente
y
yo
solo
pienso
en
uh
The
hot
sand
hurts
my
mind
and
all
I
can
think
of
is
uh
Tú
quieres
conmigo,
yo
quiero
contigo,
metamo
carajo
al
tabú
You
want
me,
I
want
you,
let's
break
the
taboo
Se
me
eriza
to'a
la
piel
cuando
me
tocas
tú
My
whole
body
gets
goosebumps
when
you
touch
me
Si
te
vuelves
mi
Romeo
yo
seré
tu
who
If
you
become
my
Romeo
I'll
be
your
who
Yo
no
sé
si
tú
también
sientes
estas
cosas
I
don't
know
if
you
feel
these
things
too
Esto
es
una
situación
un
poco
peligrosa
This
is
a
slightly
dangerous
situation
No
te
puedo
prometer
nigún
jardín
de
rosas
I
can't
promise
you
any
garden
of
roses
Pero
sí
debo
admitir
que
me
pones
nerviosa
But
I
must
admit
that
you
make
me
nervous
Dime
si
al
verme
te
sofoca'
Tell
me
if
you
choke
when
you
see
me
Si
te
provoca
morderme
la
boca
If
it
makes
you
want
to
bite
my
mouth
Dime
si
te
pongo
nervioso
Tell
me
if
I'm
making
you
nervous
Como
me
pones
tú
nerviosa,
dime
Like
you
make
me
so
nervous,
tell
me
Si
al
verme
te
sofocas
If
you
choke
when
you
see
me
Si
te
provoca
morderme
la
boca
If
it
makes
you
want
to
bite
my
mouth
Dime
si
te
pongo
nervioso
Tell
me
if
I'm
making
you
nervous
Como
me
pones
tú
nerviosa
Like
you
make
me
so
nervous
Tiras
la
piedra
y
escondes
la
mano
You
throw
the
stone
and
hide
your
hand
Checking
me
out
de
arriba
pa'
bajo
Checking
me
out
from
head
to
toe
Cuando
te
miro,
tú
miras
pa'l
la'o
When
I
look
at
you,
you
look
away
Vente
conmigo,
no
es
tan
complica'o
Come
with
me,
it's
not
that
complicated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Alfredo Salazar, Andrekza Andreina Vasquez Yepez, Yoel Luis Henriquez, Carolina Isabel Colon Juarbe
Album
Nerviosa
date de sortie
11-12-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.