Andrekza - TÉ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrekza - TÉ




TÉ
ТЫ
Si quieres que te diga lo que siento de hace tiempo
Если хочешь, чтобы я сказала, что чувствую уже давно,
Te cuento que esto ya se ha convertido en otro cuento
Расскажу тебе, что это уже превратилось в другую историю.
Ahora yo te escribo esta canción en el intento
Теперь я пишу тебе эту песню, пытаясь
De hacerte entender con este flow a lo que vengo
Дать тебе понять этим флоу, к чему я веду.
Me gusta que me mires y leas mis pensamientos
Мне нравится, когда ты смотришь на меня и читаешь мои мысли.
Yo solamente espero a que llegue nuestro encuentro
Я только жду нашей встречи.
Te invito a conocer ahora el centro de mi templo
Приглашаю тебя узнать сейчас центр моего храма.
Empecemos con un pa conocernos
Начнем с чая, чтобы познакомиться.
Vamos a tomar una tacita de
Давай выпьем чашечку чая.
Maybe con la azúcar se va la timidez
Может быть, с сахаром пройдет застенчивость.
He pensado en ti desde ese día que te vi
Я думала о тебе с того дня, как увидела тебя.
Contigo pasaría mil noches sin dormir
С тобой я провела бы тысячу ночей без сна.
Dame la mano y te llevo a Paris
Дай мне руку, и я отвезу тебя в Париж.
Cruzamo' el océano y vamo' a Brasil
Пересечем океан и отправимся в Бразилию.
Bajamo' a Argentina o subimo' pa LA
Спустимся в Аргентину или поднимемся в Лос-Анджелес.
A Tokyo nos vamo' si quieres, bebé
В Токио поедем, если хочешь, малыш.
Te invito al Caribe a broncearnos la piel
Приглашаю тебя на Карибы загорать.
O en el polo norte a abrazarnos también
Или на Северном полюсе обниматься тоже.
Viajamo' a la luna en mi nave espacial
Отправимся на Луну на моем космическом корабле.
A donde quieras hacerlo real
Куда ты захочешь, чтобы это стало реальностью.
Vamos a tomar una tacita de
Давай выпьем чашечку чая.
Maybe con la azúcar se va la timidez
Может быть, с сахаром пройдет застенчивость.
He pensado en ti desde ese día que te vi
Я думала о тебе с того дня, как увидела тебя.
Contigo pasaría mil noches sin dormir
С тобой я провела бы тысячу ночей без сна.
Vamos a tomar una tacita de
Давай выпьем чашечку чая.
Maybe con la azúcar se va la timidez
Может быть, с сахаром пройдет застенчивость.
He pensado en ti desde ese día que te vi
Я думала о тебе с того дня, как увидела тебя.
Contigo pasaría mil noches sin dormir
С тобой я провела бы тысячу ночей без сна.
Me gusta que me mires y leas mis pensamientos
Мне нравится, когда ты смотришь на меня и читаешь мои мысли.
Yo solamente espero a que llegue nuestro encuentro
Я только жду нашей встречи.
Te invito a conocer ahora el centro de mi templo
Приглашаю тебя узнать сейчас центр моего храма.
Empecemos con un pa conocernos
Начнем с чая, чтобы познакомиться.
Dame la mano y te llevo a Paris
Дай мне руку, и я отвезу тебя в Париж.
Cruzamo' el océano y vamo' a Brasil
Пересечем океан и отправимся в Бразилию.
Bajamo' a Argentina o subimo' pa LA
Спустимся в Аргентину или поднимемся в Лос-Анджелес.
A Tokyo nos vamo' si quieres, bebé
В Токио поедем, если хочешь, малыш.
Te invito al caribe a broncearnos la piel
Приглашаю тебя на Карибы загорать.
O en el polo norte a abrazarnos también
Или на Северном полюсе обниматься тоже.
Viajamo' a la luna en mi nave espacial
Отправимся на Луну на моем космическом корабле.
A donde quieras hacerlo real
Куда ты захочешь, чтобы это стало реальностью.
Vamos a tomar una tacita de
Давай выпьем чашечку чая.
Maybe con la azúcar se va la timidez
Может быть, с сахаром пройдет застенчивость.
He pensado en ti desde ese día que te vi
Я думала о тебе с того дня, как увидела тебя.
Contigo pasaría mil noches sin dormir
С тобой я провела бы тысячу ночей без сна.





Writer(s): Paola Sallustro, Orlando Jose Vitto, Andrekza Andreina Vasquez Yepez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.