Andres Barlesi, Joaquin Ferrer & Karina Vismara - Viento del Este - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andres Barlesi, Joaquin Ferrer & Karina Vismara - Viento del Este




Viento del Este
Восточный ветер
El Querandí le cantó al río
Керанди пел реке,
Y atrapó al Tigre sorprendido
И застал Тигра врасплох.
Flecha de punta de cuarzo
Стрела с кварцевым наконечником,
Diste un giro repentino
Ты сделала резкий поворот.
Porque cuando sopla el viento del Este... dicen:
Потому что, когда дует восточный ветер... говорят:
Que llueve como peste!
Что льет как из ведра!
No, no va a parar
Нет, он не остановится,
No, no va a parar
Нет, он не остановится,
Nos quiere ahogar!
Он хочет нас утопить!
Porque cuando sopla el viento del Este... dicen:
Потому что, когда дует восточный ветер... говорят:
Que llueve como peste!
Что льет как из ведра!
Naves acuáticas se mecen
Водные суда качаются,
Del cielo gris plomo se estremecen
От свинцово-серого неба содрогаются,
Y temen al río que dio vida
И боятся реки, давшей жизнь
A una tierra, tierra indígena
Земле, земле коренных народов.
Porque cuando sopla el viento del Este... dicen:
Потому что, когда дует восточный ветер... говорят:
Que llueve como peste!
Что льет как из ведра!
No, no va a parar
Нет, он не остановится,
No, no va a parar
Нет, он не остановится,
Nos quiere ahogar!
Он хочет нас утопить!
Porque cuando sopla el viento del Este... dicen:
Потому что, когда дует восточный ветер... говорят:
Que llueve como peste!
Что льет как из ведра!
Indio de corazón salvaje
Индеец с диким сердцем,
Eras viento, tierra y río
Ты был ветром, землей и рекой,
Eras viento, tierra y río
Ты был ветром, землей и рекой,
Eras viento, tierra y río
Ты был ветром, землей и рекой,
Viento, tierra y río
Ветер, земля и река.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.