Paroles et traduction Andres Garcia - Rompe el Silencio (Versión Pop)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompe el Silencio (Versión Pop)
Разбей тишину (Поп-версия)
Date,
si
no
muero
otra
vez
Дай,
если
я
снова
не
умру
Mírame,
ámame,
entrégate
Посмотри
на
меня,
полюби
меня,
отдайся
мне
Sin
ti
no
puedo
continuar
Без
тебя
я
не
могу
продолжать
Rompe
el
silencio
Разбей
тишину
Y
el
tiempo
nos
de
una
oportunidad
И
время
даст
нам
шанс
Y
pierdas
ese
miedo
И
ты
потеряешь
этот
страх
Y
el
viento
se
lleve
la
soledad
И
ветер
унесёт
одиночество
Vamos
juntos
a
pelear
y
a
ganar
Пойдём
вместе
сражаться
и
побеждать
Este
amor
no
puede
terminar
Эта
любовь
не
может
закончится
Este
amor
no
puede
terminar
Эта
любовь
не
может
закончится
Tu
aliento
es
mi
alimento
Твоё
дыхание
- моя
пища
La
brisa
que
refresca
este
mar
Бриз,
освежающий
это
море
Tu
abrazo
el
fuego
en
mi
cuerpo
Твои
объятия
- огонь
в
моём
теле
No
te
puedo
tocar
Я
не
могу
тебя
коснуться
No
te
puedo
tocar...
Я
не
могу
тебя
коснуться...
Déjame
que
yo
bese
tu
piel
Позволь
мне
поцеловать
твою
кожу
Quédate,
si
no
muero
otra
vez
Останься,
если
я
снова
не
умру
Mírame,
ámame,
entrégate
Посмотри
на
меня,
полюби
меня,
отдайся
мне
Sin
ti
no
puedo
continuar
Без
тебя
я
не
могу
продолжать
Rompe
el
silencio
Разбей
тишину
Y
el
tiempo
nos
de
una
oportunidad
И
время
даст
нам
шанс
Y
pierdas
ese
miedo
И
ты
потеряешь
этот
страх
Y
el
viento
se
lleve
la
soledad
И
ветер
унесёт
одиночество
Vamos
juntos
a
pelear
y
a
ganar
Пойдём
вместе
сражаться
и
побеждать
Este
amor
no
puede
terminar
Эта
любовь
не
может
закончится
Este
amor
no
puede
terminar
Эта
любовь
не
может
закончится
Dime
qué
hago
sin
tu
amor
Скажи
мне,
что
мне
делать
без
твоей
любви
Perdido
sin
tu
amor
Потерянный
без
твоей
любви
Yo
quiero
tu
amor
Я
хочу
твою
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.