Andres Gutierrez - Senderito de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andres Gutierrez - Senderito de Amor




Senderito de Amor
Тропинка любви
Un amor que se me fue
Одна любовь, что ушла от меня,
Otro amor que me olvidó
Другая любовь, что забыла меня,
Por el mundo yo voy penando.
По миру я скитаюсь, страдая.
Amorcito quien te arrullará,
Любимая, кто тебя убаюкает,
Pobrecito que perdió su nido
Бедняжка, потерявшая свой приют,
Sin hayar abrigo muy solito va.
Не находя тепла, совсем одинокая идешь.
Caminar y caminar
Идти и идти,
Ya comienza a obscurecer
Уже начинает темнеть,
Y la tarde se va ocultando,
И вечер скрывается в тени,
Amorcito que al camino va,
Любимая, что идет по дороге,
Amorcito que perdió su nido
Любимая, что потеряла свой приют,
Sin hayar abrigo en el vendaval.
Не находя тепла в этом ветре.
Amor senderito del alma
Любовь, тропинка души,
Que vives en mi corazón,
Что живешь в моем сердце,
Sin ti he perdido la calma
Без тебя я потерял покой,
Senderito del alma senderito de amor.
Тропинка души, тропинка любви.





Writer(s): Ventura Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.