Andrés Landero - Mi Machete - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés Landero - Mi Machete




Mi Machete
Мой мачете
Ya canto bien mi machete
Мой мачете уже хорошо поет,
La tierra quemada esta
Земля уже сожжена,
La troja con su transplante
Хижина с рассадой готова,
La lluvia espera para ir a sembrar
Дождь ждет, чтобы можно было сеять.
Goza miguel este año no es bisiesto
Радуйся, Мигель, этот год не високосный,
La cabañuela va picando bien
Кабаньюэла предвещает хороший урожай.
Los tabacales en tu pensamiento
Табачные плантации в твоих мыслях,
De hojas verdes llenan su canei
Зелеными листьями наполняют свою корзину.
(Solo acordeon - andres landero)
(Соло на аккордеоне - Андрес Ландеро)
Yo soy hombre de trabajo
Я работящий мужчина,
Soy pobre desde muy niño
Я беден с самого детства,
Yo soy hombre de trabajo
Я работящий мужчина,
Soy pobre desde muy niño
Я беден с самого детства,
Pero un aguacero en mayo
Но майский ливень
De pronto cambia me fatal destino
Внезапно может изменить мою роковую судьбу.
Goza miguel levántate temprano
Радуйся, Мигель, вставай рано,
Limpia la huerta siembra mas y mas
Убирай огород, сей всё больше и больше.
Por amasate mucho en el verano
Потому что ты много работал летом,
El rico avaro te logra engañar
Богатый скупец тебя обманет.
(Solo acordeon - andres landero)
(Соло на аккордеоне - Андрес Ландеро)
Gozalo Ivan Baño
Наслаждайся, Иван Баньо,
Prende la vela
Зажигай свечу,
Prende la vela
Зажигай свечу.
Cuando venda la cosecha
Когда продам урожай,
Lo que deba pagare
Я заплачу все свои долги.
Compra ron en alguna fiesta
Куплю ром на какой-нибудь праздник,
Y lo que sobre es para mi mujer
А что останется - для моей жены.
Goza miguel así no son las cosas
Радуйся, Мигель, всё не так просто,
Por no aguantar es que tu estas así
Из-за нетерпения ты в таком положении.
Vives pensando en la cosa sabrosa
Ты думаешь о сладкой жизни,
Y no en tus hijos ni en tu por venir
А не о своих детях и своем будущем.
Ooopa
Опа!
Sino que lo diga Adolfo Manñejo
Пусть об этом скажет Адольфо Манньехо.
(Cierra solo acordeon - andres landero)
(Завершающее соло на аккордеоне - Андрес Ландеро)





Writer(s): Adolfo Rafael Pacheco Anillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.