Paroles et traduction Andres De Leon - Como empezar de nuevo
Como empezar de nuevo
How to start again
Tal
vez
en
esta
historia
ya
no
queda
nada
Maybe
there's
nothing
left
in
this
story
Cuando
olvidaste,
que
el
libro
no
iba
a
terminar
When
you
forgot,
that
the
book
was
not
going
to
end
Parece
que
el
invierno
se
aferro
a
mis
sueños
It
seems
that
winter
has
clung
to
my
dreams
Cae
la
nieve
y
te
vas,
en
un
frio
inmenso
The
snow
falls
and
you
leave,
in
an
immense
cold
Como
empezar
de
nuevo
How
to
start
again
Como
sostengo
el
cielo
How
do
I
hold
the
sky
Si
tu
te
vas
no
puedo
respirar
If
you
leave,
I
can't
breathe
Me
faltan
tus
besos
I
miss
your
kisses
Si
tu
te
vas
no
quiero
un
día
mas
If
you
leave,
I
don't
want
one
more
day
Vivir
de
recuerdos
To
live
on
memories
Como
quisiera
regresar
el
tiempo
atrás
How
I
wish
I
could
turn
back
the
time
Y
en
tus
brazos
volver
a
empezar.
And
start
over
in
your
arms.
Después
de
ser
el
mar
que
ahogo
todos
mis
miedos
After
being
the
sea
that
drowned
all
my
fears
Dejaste
un
desierto,
y
en
el
horizonte
este
final
You
left
a
desert,
and
on
the
horizon
this
ending
Como
aceptar
te
pierdo
How
to
accept
that
I'm
losing
you
Se
apaga
el
sol
no
es
cierto
The
sun
is
not
going
out,
it's
not
true
Si
tu
te
vas,
no
puedo
respirar
If
you
leave,
I
can't
breathe
Me
faltan
tus
besos
I
miss
your
kisses
Si
tu
te
vas
no
quiero
un
día
mas
If
you
leave,
I
don't
want
one
more
day
Vivir
de
recuerdos
To
live
on
memories
Como
quisiera
regresar
el
tiempo
atrás
How
I
wish
I
could
turn
back
the
time
Y
en
tus
brazos
volver
a
empezar
And
start
over
in
your
arms
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres De Leon, José Miguel Alfaro, P. Labbé
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.