Andres De Leon - Como empezar de nuevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andres De Leon - Como empezar de nuevo




Como empezar de nuevo
Как начать всё сначала
Tal vez en esta historia ya no queda nada
Возможно, в этой истории уже ничего не осталось,
Cuando olvidaste, que el libro no iba a terminar
Когда ты забыла, что книга не должна была закончиться.
Parece que el invierno se aferro a mis sueños
Кажется, зима вцепилась в мои мечты,
Cae la nieve y te vas, en un frio inmenso
Падает снег, и ты уходишь в ледяную бесконечность.
Como empezar de nuevo
Как начать всё сначала?
Como sostengo el cielo
Как удержать небо?
Si tu te vas no puedo respirar
Если ты уйдешь, я не смогу дышать.
Me faltan tus besos
Мне не хватает твоих поцелуев.
Si tu te vas no quiero un día mas
Если ты уйдешь, я не хочу жить больше ни дня,
Vivir de recuerdos
Существуя лишь воспоминаниями.
Como quisiera regresar el tiempo atrás
Как бы я хотел вернуть время назад
Y en tus brazos volver a empezar.
И в твоих объятиях начать всё заново.
Después de ser el mar que ahogo todos mis miedos
Быв морем, поглотившим все мои страхи,
Dejaste un desierto, y en el horizonte este final
Ты оставила пустыню, и на горизонте этот конец.
Como aceptar te pierdo
Как принять, что я тебя теряю?
Se apaga el sol no es cierto
Солнце гаснет, это правда.
Si tu te vas, no puedo respirar
Если ты уйдешь, я не смогу дышать.
Me faltan tus besos
Мне не хватает твоих поцелуев.
Si tu te vas no quiero un día mas
Если ты уйдешь, я не хочу жить больше ни дня,
Vivir de recuerdos
Существуя лишь воспоминаниями.
Como quisiera regresar el tiempo atrás
Как бы я хотел вернуть время назад
Y en tus brazos volver a empezar
И в твоих объятиях начать всё заново.





Writer(s): Andres De Leon, José Miguel Alfaro, P. Labbé


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.