Andres De Leon - Mi amor de verano - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Andres De Leon - Mi amor de verano




Mi amor de verano
My Summer Love
Quizás no pueda arrancarte nunca más.
Perhaps I can never tear you away from.
Del amor que tu tendrás sin duda.
The love you'll surely have without a doubt.
Entre otoño y primavera...
Between autumn and spring...
Tal vez siquiera tus padres pensarán.
Maybe not even your parents will think.
Visitar el proximo verano...
To visit next summer...
Ese lugar de luna llena...
That full moon place...
()
()
Mi loco amor del verano sigue aquí.
My crazy summer love is still here.
Mi loco amor del verano no...
My crazy summer love, no...
No puede olvidar de mis besos las promesas que hubo allí.
Can't forget about my kisses the promises that were there.
Mi loco amor del verano sigue aquí.
My crazy summer love is still here.
Mi loco amor del verano no...
My crazy summer love, no...
No pudo olvidarse...
Couldn't forget...
Yo se que el año proximo estarás...
I know next year you'll be...
Junto a mii...
Next to me...
Quizás no sea suficiente solo un mes.
Maybe a month alone is not enough.
Para hacerte recordarme ahora.
To make you remember me now.
Como yo te estoy sintiendo.
As I'm feeling you.
Tal vez si me hubieras dado algun papel.
Maybe if you had given me a piece of paper.
Con tu nueva direccion seguro.
With your new address for sure.
Que cambiarían muchas cosas.
That many things would change.
()
()
Mi loco amor del verano sigue aquí.
My crazy summer love is still here.
Mi loco amor del verano no...
My crazy summer love, no...
No puede olvidar de mis besos las promesas que hubo allí.
Can't forget about my kisses the promises that were there.
Mi loco amor del verano sigue aquí.
My crazy summer love is still here.
Mi loco amor del verano no...
My crazy summer love, no...
No pudo olvidarse...
Couldn't forget...
Yo se que el año proximo estarás...
I know next year you'll be...
Junto a mii...
Next to me...
Pero bien se que si yo te quiero así.
But I know well that if I love you like this.
Es cierto estarás pensando en mi.
It's true you'll be thinking of me.
Como yo me lo imagino...
As I imagine you...
Y te esperaré en ese muelle junto al mar.
And I'll wait for you on that pier by the sea.
En once meses más deseando...
Wishing in eleven more months...
Besarte como el primer día...
To kiss you like the first day...
()
()
Mi loco amor del verano sigue aquí.
My crazy summer love is still here.
Mi loco amor del verano no...
My crazy summer love, no...
No puede olvidar de mis besos las promesas que hubo allí.
Can't forget about my kisses the promises that were there.
Mi loco amor del verano sigue aquí.
My crazy summer love is still here.
Mi loco amor del verano no...
My crazy summer love, no...
No pudo olvidarse...
Couldn't forget...
Yo se que el año proximo estarás...
I know next year you'll be...
Junto a mii...
Next to me...





Writer(s): juan andrés ossandón


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.