Paroles et traduction Andres De Leon - Para encontrarte
Nada
es
como
es
cuando
uno
mira
atrás
Ничто
не
так,
как
есть,
когда
ты
оглядываешься
назад.
Cuesta
comprender
que
estamos
aquí
Трудно
понять,
что
мы
здесь.
Y
es
verdad,
lo
que
era
un
imposible
И
это
правда,
что
было
невозможно.
Hoy
se
ha
hecho
realidad
Сегодня
это
сбылось
Despertar
y
sentirte
entre
mis
brazos
Просыпаться
и
чувствовать
себя
в
моих
объятиях.
No
es
un
sueño
más
Это
больше
не
сон.
Para
sonreír,
antes
tuve
que
llorar
Чтобы
улыбнуться,
раньше
мне
пришлось
плакать.
Y
perder
para
tenerte
И
потерять,
чтобы
иметь
тебя.
Tuve
que
decir
lo
que
no
podía
callar
Я
должен
был
сказать
то,
что
я
не
мог
молчать.
Y
escapar
para
encontrarte
И
бежать,
чтобы
найти
тебя.
Tuve
que
sentir
lo
que
es
la
desilusión
Я
должен
был
почувствовать,
что
такое
разочарование.
Tuve
que
arriesgar
y
romper
un
corazón
Пришлось
рискнуть
и
разбить
сердце.
Y
sufrir
y
caer
y
volver
a
levantarme
И
страдать,
падать
и
снова
вставать.
Para
encontrarte...
Чтобы
найти
тебя...
Hoy
tocas
mis
heridas
y
sientes
el
dolor
Сегодня
ты
прикасаешься
к
моим
ранам
и
чувствуешь
боль.
Llenamos
el
vacío
con
este
amor
Мы
заполняем
пустоту
этой
любовью.
Ya
no
hay
dudas,
que
las
vueltas
del
camino
Больше
нет
сомнений,
что
повороты
дороги
Nos
iban
a
juntar
Они
собирались
собрать
нас
вместе.
No
es
misterio
que
para
llegar
a
ti
Это
не
тайна,
чтобы
добраться
до
вас
Yo
tendría
que
esperar
Мне
придется
подождать.
Para
sonreír,
antes
tuve
que
llorar
Чтобы
улыбнуться,
раньше
мне
пришлось
плакать.
Y
perder
para
tenerte
И
потерять,
чтобы
иметь
тебя.
Tuve
que
decir
lo
que
no
podía
callar
Я
должен
был
сказать
то,
что
я
не
мог
молчать.
Y
escapar
para
encontrarte
И
бежать,
чтобы
найти
тебя.
Tuve
que
sentir
lo
que
es
la
desilusión
Я
должен
был
почувствовать,
что
такое
разочарование.
Tuve
que
arriesgar
y
romper
un
corazón
Пришлось
рискнуть
и
разбить
сердце.
Y
sufrir
y
caer
y
volver
a
levantarme
И
страдать,
падать
и
снова
вставать.
Para
encontrarte...
Чтобы
найти
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Zalles, Luis Fonsi, Pablo Manavello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.