Paroles et traduction Andres De Leon - Para encontrarte (DR. Alfa Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para encontrarte (DR. Alfa Remix)
Чтобы найти тебя (DR. Alfa Remix)
Nada
es
como
es...
Ничто
не
то,
чем
кажется...
Cuando
uno
mira
atrás...
Когда
оглядываешься
назад...
Cuesta
comprender
que
estamos
aquí...
Сложно
понять,
что
мы
здесь...
Y
es
verdad,
lo
que
era
un
imposible,
hoy
se
ha
hecho
realidad...
И
это
правда,
то,
что
было
невозможным,
сегодня
стало
реальностью...
Despertar...
Проснуться...
Y
sentirte
entre
mis
brazo,
no
es
un
sueño
mas...
И
чувствовать
тебя
в
своих
объятиях,
это
больше
не
сон...
(Coro)Para
sonreír
antes
tuve
que
llorar
y
perder
para
tenerte.
(Припев)Чтобы
улыбнуться,
мне
пришлось
сначала
плакать,
и
потерять,
чтобы
обрести
тебя.
Tuve
que
decir
lo
que
no
podía
callar
y
escapar
para
encontrarte...
Мне
пришлось
сказать
то,
что
я
не
мог
больше
скрывать,
и
сбежать,
чтобы
найти
тебя...
Tuve
que
sentir
lo
que
es
la
Мне
пришлось
почувствовать,
что
такое
Desilusión,
tuve
que
arriesgar
y
romper
un
corazón.
Разочарование,
мне
пришлось
рискнуть
и
разбить
чье-то
сердце.
Y
sufrir
y
caer
y
volver
a
levantarme,
para
encontrarte...
И
страдать,
и
падать,
и
снова
подниматься,
чтобы
найти
тебя...
Hoy
tocas
mis
heridas
y
sientes
el
dolor,
Сегодня
ты
прикасаешься
к
моим
ранам
и
чувствуешь
боль,
Llenamos
el
vacío
con
este
amor...
(uuuooo!!!)
Мы
заполняем
пустоту
этой
любовью...
(uuuooo!!!)
Ya
no
hay
dudas,
que
las
vueltas
del
camino,
nos
iban
a
juntar...
Уже
нет
сомнений,
что
повороты
пути
должны
были
нас
свести...
No
es
misterio
que
para
llegar
a
ti,
yo
tendría
que
esperar.
Не
тайна,
что
чтобы
добраться
до
тебя,
мне
пришлось
ждать.
(Coro)Para
sonreír
antes
tuve
que
llorar
y
perder
para
tenerte.
(Припев)Чтобы
улыбнуться,
мне
пришлось
сначала
плакать,
и
потерять,
чтобы
обрести
тебя.
Tuve
que
decir
lo
que
no
podía
callar
y
escapar
para
encontrarte...
Мне
пришлось
сказать
то,
что
я
не
мог
больше
скрывать,
и
сбежать,
чтобы
найти
тебя...
Tuve
que
sentir
lo
que
es
la
Мне
пришлось
почувствовать,
что
такое
Desilusión,
tuve
que
arriesgar
y
romper
un
corazón.
Разочарование,
мне
пришлось
рискнуть
и
разбить
чье-то
сердце.
Y
sufrir,
y
caer
y
volver
a
levantarme,
para
encontrarte...
И
страдать,
и
падать,
и
снова
подниматься,
чтобы
найти
тебя...
Hooo...
hooo...
hooo...
hooo...
Ооо...
ооо...
ооо...
ооо...
Tuve
que
sentir
lo
que
es
la
Мне
пришлось
почувствовать,
что
такое
Desilusión,
tuve
que
arriesgar
y
romper
un
corazón.
Разочарование,
мне
пришлось
рискнуть
и
разбить
чье-то
сердце.
Y
sufrir,
y
caer
y
volver
a
levantarme,
para
encontrarte...
И
страдать,
и
падать,
и
снова
подниматься,
чтобы
найти
тебя...
Hooo...
hooo...
hooo...
hooo...
Ооо...
ооо...
ооо...
ооо...
Heee...
now...
now...
now.
Эй...
сейчас...
сейчас...
сейчас.
Para
encontrarte...
Чтобы
найти
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cristian Zalles, Pablo Manavello, Luis Fonsi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.