Andres De Leon - Quiero (acústico) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andres De Leon - Quiero (acústico)




Quiero (acústico)
Хочу (акустика)
Yo quiero ser el guardián
Я хочу быть хранителем,
Que cuida tus sueños y tu despertar basta
Оберегающим твои сны и пробуждение, достаточно
Con tu mirar para enloquecer y hacerme volar
Твоего взгляда, чтобы свести меня с ума и заставить летать.
Dices que es muy pronto lo tienes que pensar
Ты говоришь, что это слишком рано, тебе нужно подумать,
Pero mi corazón ya no puede esperar
Но мое сердце больше не может ждать.
Quiero vivir amarrado a tu cuerpo dejame estar enganchado a tu
Хочу жить, привязанным к твоему телу, позволь мне быть связанным твоей
Amor quisiera estar en todos tus recuerdos dejame tan solo amar
Любовью, хотел бы я быть во всех твоих воспоминаниях, позволь мне просто любить.
Prometo no fallare yo te seré fiel y te cuidare basta con tu mirar
Обещаю, не подведу, я буду тебе верен и буду заботиться о тебе, достаточно твоего взгляда,
Para enloquecerme y hacerme volar dices tener miedo de
Чтобы свести меня с ума и заставить летать. Ты говоришь, что боишься
Volverte a enamorar que ya no
Снова влюбиться, что ты больше не
Crees en el amor mas te voy a desmostrar
Веришь в любовь, но я тебе докажу.
Quiero vivir amarrado a tu cuerpo dejame estar enganchado a tu
Хочу жить, привязанным к твоему телу, позволь мне быть связанным твоей
Amor quisiera estar en toros tus recuerdos dejame tan solo amar
Любовью, хотел бы я быть во всех твоих воспоминаниях, позволь мне просто любить.
Juro te are feliz hasta el final si me dices que si nunca te
Клянусь, сделаю тебя счастливой до конца, если ты скажешь "да", никогда не
Hare llorar porque este sentimiento es verdad no es un cuento
Заставлю тебя плакать, потому что это чувство настоящее, а не сказка.
Quiero vivir amarrado a tu cuerpo dejame estar enganchado a tu
Хочу жить, привязанным к твоему телу, позволь мне быть связанным твоей
Amor quisiera estar en toros tus recuerdos dejame tan solo amar
Любовью, хотел бы я быть во всех твоих воспоминаниях, позволь мне просто любить.





Writer(s): CARLOS HUMBERTO VALENCIA PATINO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.