Andres De Leon - Si me amaras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andres De Leon - Si me amaras




Si me amaras
Если бы ты любила меня
Si me amaras
Если бы ты любила меня
Si hubiera una chispa en tu alma
Если бы в твоей душе была искра,
Para iluminar mi esperanza
Чтобы осветить мою надежду,
Entonces seria feliz
Тогда я был бы счастлив,
Si me amaras
Если бы ты любила меня.
Si hubiera una estrella en tu cielo
Если бы на твоем небе была звезда,
Para compartir mis deseos
Чтобы разделить мои желания,
Estar siempre cerca de ti
Быть всегда рядом с тобой,
Volveria a conocer la alegria
Я бы снова познал радость,
Que hace tanto tanto tiempo perdi
Которую так давно потерял,
Porque nunca sonreiré
Потому что я никогда не улыбнусь,
Si no es contigo
Если это не с тобой.
No quiero no puedo vivir sin tu amor.
Я не хочу, не могу жить без твоей любви.
...
...
Si me amaras
Если бы ты любила меня,
Si hubiera una chispa en tu alma
Если бы в твоей душе была искра,
Para iluminar mi esperanza
Чтобы осветить мою надежду,
Entonces seria feliz
Тогда я был бы счастлив,
Si me amaras
Если бы ты любила меня.
Si hubiera una estrella en tu cielo
Если бы на твоем небе была звезда,
Para compartir mis deseos
Чтобы разделить мои желания,
Estar siempre cerca de ti
Быть всегда рядом с тобой,
Poco a poco llegarás a quererme
Постепенно ты полюбишь меня,
Mientrás seguiré soñando tu amor
А пока я буду продолжать мечтать о твоей любви,
Viviré para esperar que me sonrías
Буду жить, чтобы дождаться твоей улыбки,
De noche, de dia con está ilusión que me amaras
Ночью, днем, с этой надеждой, что ты полюбишь меня.
...
...
Si me amaras
Если бы ты любила меня,
Si hubiera una chispa en tu alma
Если бы в твоей душе была искра,
Para iluminar mi esperanza
Чтобы осветить мою надежду,
Entonces seria feliz
Тогда я был бы счастлив,
Si me amaras
Если бы ты любила меня.
Si me amaras
Если бы ты любила меня.





Writer(s): Hammond Albert Louis, Sager Carole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.