Paroles et traduction Andres De Leon - Si me amaras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si me amaras
Если бы ты любила меня
Si
me
amaras
Если
бы
ты
любила
меня
Si
hubiera
una
chispa
en
tu
alma
Если
бы
в
твоей
душе
была
искра,
Para
iluminar
mi
esperanza
Чтобы
осветить
мою
надежду,
Entonces
seria
feliz
Тогда
я
был
бы
счастлив,
Si
me
amaras
Если
бы
ты
любила
меня.
Si
hubiera
una
estrella
en
tu
cielo
Если
бы
на
твоем
небе
была
звезда,
Para
compartir
mis
deseos
Чтобы
разделить
мои
желания,
Estar
siempre
cerca
de
ti
Быть
всегда
рядом
с
тобой,
Volveria
a
conocer
la
alegria
Я
бы
снова
познал
радость,
Que
hace
tanto
tanto
tiempo
perdi
Которую
так
давно
потерял,
Porque
nunca
sonreiré
Потому
что
я
никогда
не
улыбнусь,
Si
no
es
contigo
Если
это
не
с
тобой.
No
quiero
no
puedo
vivir
sin
tu
amor.
Я
не
хочу,
не
могу
жить
без
твоей
любви.
Si
me
amaras
Если
бы
ты
любила
меня,
Si
hubiera
una
chispa
en
tu
alma
Если
бы
в
твоей
душе
была
искра,
Para
iluminar
mi
esperanza
Чтобы
осветить
мою
надежду,
Entonces
seria
feliz
Тогда
я
был
бы
счастлив,
Si
me
amaras
Если
бы
ты
любила
меня.
Si
hubiera
una
estrella
en
tu
cielo
Если
бы
на
твоем
небе
была
звезда,
Para
compartir
mis
deseos
Чтобы
разделить
мои
желания,
Estar
siempre
cerca
de
ti
Быть
всегда
рядом
с
тобой,
Poco
a
poco
llegarás
a
quererme
Постепенно
ты
полюбишь
меня,
Mientrás
seguiré
soñando
tu
amor
А
пока
я
буду
продолжать
мечтать
о
твоей
любви,
Viviré
para
esperar
que
me
sonrías
Буду
жить,
чтобы
дождаться
твоей
улыбки,
De
noche,
de
dia
con
está
ilusión
que
me
amaras
Ночью,
днем,
с
этой
надеждой,
что
ты
полюбишь
меня.
Si
me
amaras
Если
бы
ты
любила
меня,
Si
hubiera
una
chispa
en
tu
alma
Если
бы
в
твоей
душе
была
искра,
Para
iluminar
mi
esperanza
Чтобы
осветить
мою
надежду,
Entonces
seria
feliz
Тогда
я
был
бы
счастлив,
Si
me
amaras
Если
бы
ты
любила
меня.
Si
me
amaras
Если
бы
ты
любила
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hammond Albert Louis, Sager Carole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.