Paroles et traduction Andres De Leon - Volver a Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Atrás
Вернуться Назад
En
el
aire
estas
aquí
Ты
словно
здесь,
в
воздухе
витаешь,
En
mi
historia,
en
mis
momentos
В
моей
истории,
в
моих
моментах,
En
mis
sueños
de
niñez
В
моих
детских
мечтах
пребываешь
Y
en
cada
sentimiento,
siempre
tu
И
в
каждом
чувстве,
всегда
ты.
Quien
estuvo
de
mi
mano
fuiste
tu
Кто
был
со
мной
рука
об
руку
— это
была
ты.
Tu
sonrisa,
tu
calor
Твоя
улыбка,
твое
тепло,
Desde
ti
llegue
a
este
mundo
Благодаря
тебе
я
пришел
в
этот
мир.
Me
enseñaste
a
amar
Ты
научила
меня
любить
Y
a
vivir
cada
segundo,
a
pesar
И
жить
каждую
секунду,
несмотря
Que
el
destino
estaba
escrito
На
то,
что
судьба
была
предначертана,
Si
pudiera
hoy
volver
el
tiempo
atrás
Если
бы
я
мог
сегодня
повернуть
время
вспять,
Te
daria
una
flor
y
un
mundo
de
color
Я
бы
подарил
тебе
цветок
и
мир,
полный
красок.
Que
daría
hoy
por
escuchar
tu
voz
Что
бы
я
отдал
сегодня,
чтобы
услышать
твой
голос,
Verte
sonreir
sentirte
junto
a
mi
Увидеть
твою
улыбку,
почувствовать
тебя
рядом
со
мной.
Se
apago
el
reloj,
de
tu
vida
me
quedo
tu
amor
Остановились
часы,
от
твоей
жизни
мне
осталась
твоя
любовь.
Tu
partida
se
llevo,
un
pedazo
de
mi
cielo
Твой
уход
забрал
кусочек
моего
неба.
Aun
no
se
aceptar
que
tu
vida
es
un
recuerdo
Я
до
сих
пор
не
могу
принять,
что
твоя
жизнь
— это
лишь
воспоминание.
Y
hoy
aquí,
me
haces
falta
como
el
día
que
nací
И
сегодня
здесь,
ты
мне
нужна
так
же,
как
в
день
моего
рождения.
Si
pudiera
hoy
volver
el
tiempo
atrás
Если
бы
я
мог
сегодня
повернуть
время
вспять,
Te
daria
una
flor
y
un
mundo
de
color
Я
бы
подарил
тебе
цветок
и
мир,
полный
красок.
Que
daría
hoy
por
escuchar
tu
voz
Что
бы
я
отдал
сегодня,
чтобы
услышать
твой
голос,
Verte
sonreir
sentirte
junto
a
mi
Увидеть
твою
улыбку,
почувствовать
тебя
рядом
со
мной.
Se
apago
el
reloj,
de
tu
vida
me
quedo
tu
amor
Остановились
часы,
от
твоей
жизни
мне
осталась
твоя
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres De Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.