Andres De Leon - Volver a Atrás - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andres De Leon - Volver a Atrás




Volver a Atrás
Вернуться Назад
En el aire estas aquí
Ты словно здесь, в воздухе витаешь,
En mi historia, en mis momentos
В моей истории, в моих моментах,
En mis sueños de niñez
В моих детских мечтах пребываешь
Y en cada sentimiento, siempre tu
И в каждом чувстве, всегда ты.
Quien estuvo de mi mano fuiste tu
Кто был со мной рука об руку это была ты.
Tu sonrisa, tu calor
Твоя улыбка, твое тепло,
Desde ti llegue a este mundo
Благодаря тебе я пришел в этот мир.
Me enseñaste a amar
Ты научила меня любить
Y a vivir cada segundo, a pesar
И жить каждую секунду, несмотря
Que el destino estaba escrito
На то, что судьба была предначертана,
A soñar
Мечтать.
Si pudiera hoy volver el tiempo atrás
Если бы я мог сегодня повернуть время вспять,
Te daria una flor y un mundo de color
Я бы подарил тебе цветок и мир, полный красок.
Que daría hoy por escuchar tu voz
Что бы я отдал сегодня, чтобы услышать твой голос,
Verte sonreir sentirte junto a mi
Увидеть твою улыбку, почувствовать тебя рядом со мной.
Se apago el reloj, de tu vida me quedo tu amor
Остановились часы, от твоей жизни мне осталась твоя любовь.
Tu partida se llevo, un pedazo de mi cielo
Твой уход забрал кусочек моего неба.
Aun no se aceptar que tu vida es un recuerdo
Я до сих пор не могу принять, что твоя жизнь это лишь воспоминание.
Y hoy aquí, me haces falta como el día que nací
И сегодня здесь, ты мне нужна так же, как в день моего рождения.
Si pudiera hoy volver el tiempo atrás
Если бы я мог сегодня повернуть время вспять,
Te daria una flor y un mundo de color
Я бы подарил тебе цветок и мир, полный красок.
Que daría hoy por escuchar tu voz
Что бы я отдал сегодня, чтобы услышать твой голос,
Verte sonreir sentirte junto a mi
Увидеть твою улыбку, почувствовать тебя рядом со мной.
Se apago el reloj, de tu vida me quedo tu amor
Остановились часы, от твоей жизни мне осталась твоя любовь.





Writer(s): Andres De Leon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.