Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
open
my
eyes,
you
start
"waking
and
baking",
you
know
that
I
hate
it
Ich
öffne
meine
Augen,
du
fängst
an
zu
kiffen
und
zu
backen,
du
weißt,
dass
ich
es
hasse
I'm
leaving
tonight,
I'm
driving
out
of
state,
call
me
a
hypocrite
Ich
gehe
heute
Nacht,
ich
fahre
aus
dem
Staat,
nenn
mich
einen
Heuchler
"It's
not
the
same
I
just
sell
it!"
"Es
ist
nicht
dasselbe,
ich
verkaufe
es
nur!"
I
decide
I'm
done
with
you
Ich
entscheide,
dass
ich
mit
dir
fertig
bin
I
just
laugh
and
you
just
see
it
all
as
rude
Ich
lache
nur
und
du
siehst
alles
nur
als
unhöflich
an
IPA
EVERYDAY
IPA
JEDEN
TAG
I
just
find
another
girl
Ich
suche
mir
einfach
eine
andere
I
swear
my
heart
is
good
I
just
have
tendencies
to
be
a...
Ich
schwöre,
mein
Herz
ist
gut,
ich
habe
nur
Tendenzen,
einer
zu
sein...
Just
stop
me
if
I'm
breaking
your
heart
in
two
Halt
mich
einfach
auf,
wenn
ich
dein
Herz
entzweibreche
I
swear
my
heart
is
good
I
just
have
tendencies
to
be
a...
Ich
schwöre,
mein
Herz
ist
gut,
ich
habe
nur
Tendenzen,
einer
zu
sein...
Just
stop
me
if
you
feel
you're
turning
"bad"
too
Halt
mich
einfach
auf,
wenn
du
das
Gefühl
hast,
dass
du
auch
"böse"
wirst
I
drive
us
out
to
the
east
side,
if
you
see
a
cop
we'll
hide
Ich
fahre
uns
zur
East
Side,
wenn
du
einen
Polizisten
siehst,
verstecken
wir
uns
I'm
not
"dry",
I'm
at
a
.05,
but
I'm
still
on
probation...
Ich
bin
nicht
"trocken",
ich
habe
0,5
Promille,
aber
ich
bin
noch
auf
Bewährung...
And
that's
unforgivable?!
Und
das
ist
unverzeihlich?!
I
think
you're
a
pretty
girl
Ich
finde
dich
ein
hübsches
Mädchen
I
can
tell
you
want
me
too;)
Ich
kann
sehen,
dass
du
mich
auch
willst
;)
But
you
just
want
my
brown
skin
Aber
du
willst
nur
meine
braune
Haut
Don't
you
have
a
boyfriend?
Hast
du
nicht
einen
Freund?
Maybe
you're
as
bad
as
me?
Vielleicht
bist
du
genauso
schlimm
wie
ich?
Whatcha
Gunna
Do?
Was
wirst
du
tun?
(So
Much
Light)
(So
viel
Licht)
You
get
what
you
paid
for
Du
bekommst,
wofür
du
bezahlt
hast
Hope
you
got
what
you
came
for
Ich
hoffe,
du
hast
bekommen,
wofür
du
gekommen
bist
I
don't
know
what
you
expected
Ich
weiß
nicht,
was
du
erwartet
hast
I
thought
you
liked
misdirection?
Ich
dachte,
du
magst
Ablenkung?
If
I'm
honest(I
thought
you
liked
it)
Wenn
ich
ehrlich
bin
(Ich
dachte,
du
magst
es)
You
don't
want
me
honest(I
thought
you
liked
misdirection)
Du
willst
nicht,
dass
ich
ehrlich
bin
(Ich
dachte,
du
magst
Ablenkung)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd James, Cleveland Browne, Wycliffe Johnson, Black Sugar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.