Andrés - Darth Binks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrés - Darth Binks




Darth Binks
Дарт Бинкс
You used to get mad, when I wouldn't buy you cigarettes
Ты злилась, когда я не покупал тебе сигареты,
Now you get mad, that I don't care enough to advise you to quit
А теперь злишься, что мне недостаточно не все равно, чтобы посоветовать тебе бросить.
I understand that you've had it all
Я понимаю, что у тебя было всё,
Your beautiful self grew up in seven oaks
Твоя прекрасная персона выросла в Севен-Оукс.
I understand that you need to bawl
Я понимаю, что тебе нужно выплакаться,
But you need to know that you got other options to smile
Но ты должна знать, что у тебя есть другие варианты для улыбки.
I don't know if you didn't notice you're getting too old
Не знаю, замечала ли ты, что становишься слишком старой
Getting too old for these habits and "Feeling All Sad" shit
Слишком старой для этих привычек и всей этой херни "чувствовать себя грустной".
I don't know if you didn't notice that you are the
Не знаю, замечала ли ты, что ты сама
Culprit for why you ain't happy, so stop with the "Sad Shit"
Виновата в том, что ты несчастна, так что прекрати эту грустную херню.
Stop the car and drop me off, I've had enough of your sad story
Останови машину и высади меня, с меня хватит твоей грустной истории.
Trust me I can tell you're dry
Поверь мне, я вижу, что ты изголодалась.
You've had a boyfriend ever since you were fourteen
У тебя был парень с четырнадцати лет.
No wonder that you need a man to be happy
Неудивительно, что тебе нужен мужчина для счастья.
I understand that you've had it all
Я понимаю, что у тебя было всё,
Whenever you're thirsty, they bring Fireball
Всякий раз, когда ты хочешь пить, они приносят "Fireball".
I understand you just want him to call...
Я понимаю, ты просто хочешь, чтобы он позвонил...
But you need to know that you've got other options to smile
Но ты должна знать, что у тебя есть другие варианты для улыбки.
Stop the car and drop me off, I've had enough of your sad story
Останови машину и высади меня, с меня хватит твоей грустной истории.
Shut your eyes and take a breath, think of someone else for once
Закрой глаза и сделай вдох, подумай о ком-нибудь другом хоть раз.





Writer(s): Andrés Aparicio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.