Andrew Allen - Don't Feel Much - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Allen - Don't Feel Much




Don't Feel Much
Ничего Не Чувствую
Young love grew old, my hands still hold
Молодая любовь состарилась, мои руки всё ещё держат
Your heart ice cold, you′re done, I fold
Твоё ледяное сердце, ты закончила, я сдаюсь
Long nights, short days, I'm strong they say
Долгие ночи, короткие дни, я сильный, говорят они
These walls I made to hide the pain
Эти стены я построил, чтобы скрыть боль
Tried to turn a little part of me off
Пытался отключить в себе какую-то часть
Hoping I could feel numb, thinking I could move on
Надеясь, что смогу онеметь, думая, что смогу двигаться дальше
The problem is you can′t just turn a piece off
Проблема в том, что нельзя просто отключить кусочек
Ya shut the whole damn thing off, I can't even feel love
Ты отключаешь всё к чертям, я даже не могу чувствовать любовь
'Cause I don′t feel much, I don′t feel much at all
Потому что я ничего не чувствую, я совсем ничего не чувствую
I know I'm fucked, I need someone to call
Я знаю, что я облажался, мне нужно кому-то позвонить
To get this off of my chest, I′m trying my best to breathe again
Чтобы снять это с души, я изо всех сил стараюсь дышать снова
'Cause I wanna feel something, yeah, I wanna feel something
Потому что я хочу что-то чувствовать, да, я хочу что-то чувствовать
′Cause I don't feel much
Потому что я ничего не чувствую
No, I don′t feel much
Нет, я ничего не чувствую
You left, I froze, my heart, it broke
Ты ушла, я застыл, моё сердце разбилось
Turns out, I don't like being alone
Оказывается, мне не нравится быть одному
My tears ran dry, no pain, just time
Мои слёзы высохли, нет боли, только время
Trapped in my mind, maybe that's why
В ловушке в своём разуме, может быть, поэтому
I tried to turn a little part of me off
Я пытался отключить в себе какую-то часть
Hoping I could feel numb, thinking I could move on
Надеясь, что смогу онеметь, думая, что смогу двигаться дальше
The problem is you can′t just turn a piece off
Проблема в том, что нельзя просто отключить кусочек
Ya shut the whole damn thing off, I can′t even feel love
Ты отключаешь всё к чертям, я даже не могу чувствовать любовь
'Cause I don′t feel much, I don't feel much at all
Потому что я ничего не чувствую, я совсем ничего не чувствую
I know I′m fucked, I need someone to call
Я знаю, что я облажался, мне нужно кому-то позвонить
To get this off of my chest, I'm trying my best to breathe again
Чтобы снять это с души, я изо всех сил стараюсь дышать снова
′Cause I wanna feel something, yeah, I wanna feel something
Потому что я хочу что-то чувствовать, да, я хочу что-то чувствовать
'Cause I don't feel much
Потому что я ничего не чувствую
No, I don′t feel much
Нет, я ничего не чувствую
Maybe I′m afraid I'll die and I won′t feel a thing
Может быть, я боюсь, что умру, и ничего не почувствую
Or maybe I'm just terrified that I won′t love again
Или, может быть, я просто боюсь, что больше не полюблю
'Cause I don′t feel much, I don't feel much at all
Потому что я ничего не чувствую, я совсем ничего не чувствую
I know I'm fucked, I need someone to call
Я знаю, что я облажался, мне нужно кому-то позвонить
To get this off of my chest, I′m trying my best to breathe again
Чтобы снять это с души, я изо всех сил стараюсь дышать снова
′Cause I wanna feel something, yeah, I wanna feel something
Потому что я хочу что-то чувствовать, да, я хочу что-то чувствовать
'Cause I don′t feel much (I don't feel much, yeah, I don′t feel much)
Потому что я ничего не чувствую ничего не чувствую, да, я ничего не чувствую)
No, I don't feel much (I don′t feel much, yeah, I don't feel much)
Нет, я ничего не чувствую ничего не чувствую, да, я ничего не чувствую)
No, I don't feel much
Нет, я ничего не чувствую





Writer(s): Andrew Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.