Andrew Allen - Play With Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Allen - Play With Fire




Play With Fire
Игра с огнём
I remember when it changed
Я помню, как всё изменилось,
I remember when he looked at you that way
Помню, как он посмотрел на тебя.
You said you didn't know his name
Ты сказала, что не знаешь, как его зовут,
You lit a fire you got caught up in the flames
Ты разыграла пламя и сама сгорела в нём.
Now we sit outside
Вот мы сидим на улице,
You say it happened just one time
Ты говоришь, что это было всего лишь раз,
And I don't wanna have this fight
И я не хочу этой ссоры,
But then you look me in the eye
Но ты смотришь мне в глаза,
And you ask me, "are we cool?" I reply, "we're magnificient"
И спрашиваешь: нас всё хорошо?". Я отвечаю: "Просто великолепно".
You stepped on my heart, don't pretend that you're innocent
Ты растоптала моё сердце, не пытайся казаться невинной.
Don't know what happened to you and I
Не знаю, что случилось с нами,
We could've been cool
У нас всё могло быть хорошо,
But you had to go and play with fire, with fire, with fire
Но ты решила поиграть с огнём, с огнём, с огнём.
Yeah I'm pretty sure how this will end
Да, я почти уверен, чем всё это закончится.
You'll make a scene and wonder why we cant be friends
Ты устроишь сцену и будешь удивляться, почему мы не можем остаться друзьями.
I cant believe you never learned
Поверить не могу, что ты так и не поняла:
You play with fire, there's a chance of getting burned
Играя с огнём, рискуешь обжечься.
And we're still outside
Мы всё ещё на улице,
You swear it was a lonely night
Ты клянёшься, что это была просто глупая ошибка,
That it didn't mean a thing that's nice
Что это ничего не значит. Звучит мило,
But you still look me in the eye
Но ты снова смотришь мне в глаза,
And you ask me, "are we cool?" I reply, "we're magnificient"
И спрашиваешь: нас всё хорошо?". Я отвечаю: "Просто великолепно".
You stepped on my heart, don't pretend that you're innocent
Ты растоптала моё сердце, не пытайся казаться невинной.
Don't know what happened to you and I
Не знаю, что случилось с нами,
We could've been cool
У нас всё могло быть хорошо,
But you had to go and play with fire, with fire, with fire
Но ты решила поиграть с огнём, с огнём, с огнём.
Why'd you had to go and play with fire, with fire, with fire
Зачем ты стала играть с огнём, с огнём, с огнём?
Oohh oohh
О-о-о,
I remember when it changed
Я помню, как всё изменилось,
Now its never gonna be the same
Теперь всё будет по-другому.
And you ask me, "are we cool?" I reply, "we're magnificient"
И ты спрашиваешь: нас всё хорошо?". Я отвечаю: "Просто великолепно".
You stepped on my heart, don't pretend that you're innocent
Ты растоптала моё сердце, не пытайся казаться невинной.
Don't know what happened to you and I
Не знаю, что случилось с нами,
We could've been cool
У нас всё могло быть хорошо,
But you had to go and play with fire, with fire, with fire
Но ты решила поиграть с огнём, с огнём, с огнём.
Why'd you had to go and play with fire, with fire, with fire
Зачем ты стала играть с огнём, с огнём, с огнём?
Why'd you had to go and play with fire
Зачем ты стала играть с огнём?
Why'd you had to go and play with fire
Зачем ты стала играть с огнём?
Why'd you had to go and play with fire
Зачем ты стала играть с огнём?
Why'd you had to go and play with fire
Зачем ты стала играть с огнём?
And you ask me, "are we cool?" I reply, "we're magnificient"
И ты спрашиваешь: нас всё хорошо?". Я отвечаю: "Просто великолепно".
You stepped on my heart, don't pretend that you're innocent
Ты растоптала моё сердце, не пытайся казаться невинной.
Don't know what happened to you and I
Не знаю, что случилось с нами,
We could've been cool
У нас всё могло быть хорошо,





Writer(s): Andrew Allen, Ryan Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.