Paroles et traduction Andrew Applepie feat. LUI HILL - Solitary Ways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitary Ways
Уединенные пути
Sheets
love
tears
but
I
won't
cry
Простыни
любят
слёзы,
но
я
не
заплачу
Tonight
I'm
alone
but
I'm
gonna
be
alright
Сегодня
я
один,
но
со
мной
всё
будет
хорошо
I'm
gonna
be
alright
Со
мной
всё
будет
хорошо
Like
everybody
is
dead
and
I'm
the
only
one
here
Как
будто
все
умерли,
и
я
здесь
один
I'm
a
solitary
soul
with
a
lot
of
things
to
share
Я
одинокая
душа,
которой
есть
чем
поделиться
With
a
lot
of
things
to
share
Которой
есть
чем
поделиться
Cover
them
in
haze
Скрываю
это
в
дымке
No
one
should
ever
trace
Никто
не
должен
проследить
My
solitary
ways
Мои
уединенные
пути
Cover
them
in
haze
Скрываю
это
в
дымке
No
one
should
ever
trace...
Никто
не
должен
проследить...
My
solitary
ways
Мои
уединенные
пути
I'm
all
alone
with
my...
Я
совсем
один
со
своими...
Don't
let
them
know
(Solitary
ways)
Не
дай
им
узнать
(Уединенные
пути)
I'm
all
alone
with
my
(Solitary
ways)
Я
совсем
один
со
своими
(Уединенные
пути)
You
make
me
feel
myself
when
Ты
помогаешь
мне
быть
собой,
когда
Ever
I'm
with
you
(Yeah)
Я
с
тобой
(Да)
You're
the
sugarcane
I
known
Ты
- тот
сахарный
тростник,
который
я
знаю
By
the
name
of
solitude
Под
именем
одиночества
You
can
feel
my
pain
and
Ты
чувствуешь
мою
боль
и
You
believe
my
truth
(Yeah)
Веришь
моей
правде
(Да)
That's
why
I
sew
myself
a
duvet
cover
outta
you
Вот
почему
я
шью
себе
одеяло
из
тебя
Sheets
love
tears
but
I
won't
cry
Простыни
любят
слёзы,
но
я
не
заплачу
Tonight
I'm
alone
but
I'm
gonna
be
all
right
Сегодня
я
один,
но
со
мной
всё
будет
в
порядке
I'm
gonna
be
all
right
Со
мной
всё
будет
в
порядке
Like
everybody
is
dead
and
I'm
the
only
one
here
Как
будто
все
умерли,
и
я
здесь
один
I'm
a
solitary
soul
with
a
lot
of
things
to
share
Я
одинокая
душа,
которой
есть
чем
поделиться
With
a
lot
of
things
to
share
Которой
есть
чем
поделиться
Cover
them
in
haze
Скрываю
это
в
дымке
No
one
should
ever
trace
Никто
не
должен
проследить
My
solitary
ways
Мои
уединенные
пути
Cover
them
in
haze
Скрываю
это
в
дымке
No
one
should
ever
trace
Никто
не
должен
проследить
My
solitary
ways
Мои
уединенные
пути
My
solitary
ways
Мои
уединенные
пути
I'm
all
alone
with
my...
Я
совсем
один
со
своими...
Don't
let
them
know
(Solitary
ways)
Не
дай
им
узнать
(Уединенные
пути)
I'm
all
alone
with
my
(Solitary
ways)
Я
совсем
один
со
своими
(Уединенные
пути)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Applepie, Philipp Rittmannsperger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.