Paroles et traduction Andrew Applepie - Ball Buster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
I'm
deaf
some
days
and
all
I
do
is
crap,
ah,
yeah
Да,
я
бываю
глух,
как
пень,
и
всё,
что
я
делаю,
это
хрень,
ах,
да
And
I'm
blind
some
days
so
I
hit
my
head
a
lot
А
бываю
слеп,
как
крот,
и
постоянно
бьюсь
головой
And
this
causes
a
lot
of
damage
in
my
brain
И
это
наносит
огромный
ущерб
моему
мозгу
So
the
only
thing
that
I
can
do
that
helps
Поэтому
единственное,
что
мне
помогает,
Is
bust
out
some
organ
Это
рубануть
на
органе
And
even
then
I'm
crying
my
eyes
out
И
даже
тогда
я
реву
в
три
ручья
Because
what
is
this
fuckin'
accent
Потому
что
что
это
за
чертов
акцент
Fuckin'
Arnold
Schwarzenegger
type
beat
makes
me
sick,
yo
Чертов
бит
в
стиле
Арнольда
Шварценеггера
меня
тошнит,
ё
But
at
least
I'm
having
fun
yeeeah
Но,
по
крайней
мере,
мне
весело,
дааа
And
I
don't
know
anyone
yeeeah
И
я
никого
не
знаю,
дааа
Who
makes
shit
happen
like
I
do
yeeeah
Кто
делает
дела
так,
как
я,
дааа
So
I
say
fuck
it
I'm
gonna
let
loose
Поэтому
я
говорю,
к
черту
всё,
я
отрываюсь
Fuck
superstition
К
черту
суеверия
I
put
vocals
on
channel
13
Я
поставил
вокал
на
13
канал
And
here
we
go
И
вот,
поехали
So
I
say
fuck
it
I'm
gonna
let
loose
Поэтому
я
говорю,
к
черту
всё,
я
отрываюсь
I
don't
know
what
made
you
think
that
I'd
wear
pants
Я
не
знаю,
что
заставило
тебя
думать,
что
я
буду
носить
штаны
While
I'm
in
my
bedroom
making
these
tunes
Пока
я
в
своей
спальне
делаю
эти
мелодии
Ahh,
and
somedays
I'm
thinking
I
found
a
holy
grail
Ах,
а
иногда
я
думаю,
что
нашел
святой
Грааль
But
when
I
fucking
switch
this
computer
back
on
to
listen
Но
когда
я,
черт
возьми,
включаю
этот
компьютер
обратно,
чтобы
послушать
To
what
I
made
up
the
next
day
То,
что
я
сделал
на
следующий
день
Then
I
want
nothing
more
than
to
fucking
bail
Тогда
я
не
хочу
ничего
больше,
чем
свалить
отсюда
к
чертям
And
to
get
rid
of
what
I
made
in
the
pits
of
hell
И
избавиться
от
того,
что
я
сделал
в
преисподней
So
I
say
fuck
it
I'm
a
let
loose
Поэтому
я
говорю,
к
черту
всё,
я
отрываюсь
And
here
we
go
И
вот,
поехали
And
I
would
settle
for
Mordor
И
я
бы
согласился
на
Мордор
Throw
it
in
Frodo
Закинуть
туда
Фродо
So
I
say
fuck
it
I'm
a
let
loose,
yeah
Поэтому
я
говорю,
к
черту
всё,
я
отрываюсь,
да
And
here
we
go
И
вот,
поехали
This
pile
of
ash
is
what
I
call
Эту
кучу
пепла
я
называю
Musical
Instruments,
they
go
like
Музыкальные
инструменты,
они
звучат
как
I'm
not
gonna
do
this
again,
or
do
I?
Я
не
буду
делать
это
снова,
или
буду?
I
say
fuck,
I'm
gonna
let...
naaaah
Я
говорю,
черт,
я
собираюсь...
нееет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreas Plab
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.