Andrew Applepie - Fridays For Future - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Applepie - Fridays For Future




Fridays For Future
Пятницы ради будущего
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
And every Friday we try
И каждую пятницу мы пытаемся,
Hoping it might pass by
Надеясь, что это пройдет мимо,
We're just kids we don't understand
Мы просто дети, мы не понимаем
The charms of driving a porsche to work
Прелести езды на Porsche на работу,
And all our little voices are what is left
И все наши маленькие голоса это все, что осталось.
And I wonder
И я задаюсь вопросом, милая,
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше?
No, I don't think so
Нет, я так не думаю.
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
No, I don't think so
Нет, я так не думаю.
And every Friday we try
И каждую пятницу мы пытаемся,
And they were young once, too
И они тоже когда-то были молодыми,
Don't think that they remember
Не думаю, что они помнят,
And all our little voices are what is left
И все наши маленькие голоса это все, что осталось.
And I wonder
И я задаюсь вопросом, милая,
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше?
No, I don't think so
Нет, я так не думаю.
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
No, I don't think so
Нет, я так не думаю.
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
No, I don't think so
Нет, я так не думаю.
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
Do you think we can be better?
Думаешь, мы можем стать лучше, милая?
No, I don't think so
Нет, я так не думаю.





Writer(s): Andrew Applepie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.