Andrew Ashong - Flowers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Ashong - Flowers




Prettiest things could sour, w
Самые красивые вещи могут испортиться, с
When the seasons change.
Когда меняются времена года.
Shit don't smell like flowers,
Дерьмо не пахнет цветами,
Sunshine turns to rain
Солнечный свет превращается в дождь.
Prettiest things could sour,
Самые красивые вещи могут испортиться,
When the seasons change.
Когда меняются времена года.
Shit don't smell like flowers,
Дерьмо не пахнет цветами,
Sunshine turns to rain
Солнечный свет превращается в дождь.
Prettiest things could sour,
Самые красивые вещи могут испортиться,
When the seasons change.
Когда меняются времена года.
Shit don't smell like flowers,
Дерьмо не пахнет цветами,
Sunshine turns to rain
Солнечный свет превращается в дождь.
You never know,
Ты никогда не знаешь наверняка,
You never know, You never know,
Ты никогда не знаешь, ты никогда не знаешь,
You never know
Ты никогда не знаешь наверняка
Prettiest things could sour,
Самые красивые вещи могут испортиться,
When the seasons change.
Когда меняются времена года.
Shit don't smell like flowers,
Дерьмо не пахнет цветами,
Sunshine turns to rain
Солнечный свет превращается в дождь.





Writer(s): Andrew Ashong, Theo Parrish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.