Andrew Ashong - Flowers - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Ashong - Flowers




Flowers
Цветы
Prettiest things could sour, w
Самые красивые вещи могут испортиться,
When the seasons change.
Когда времена года меняются.
Shit don't smell like flowers,
Дерьмо не пахнет цветами,
Sunshine turns to rain
Солнце превращается в дождь.
Prettiest things could sour,
Самые красивые вещи могут испортиться,
When the seasons change.
Когда времена года меняются.
Shit don't smell like flowers,
Дерьмо не пахнет цветами,
Sunshine turns to rain
Солнце превращается в дождь.
Prettiest things could sour,
Самые красивые вещи могут испортиться,
When the seasons change.
Когда времена года меняются.
Shit don't smell like flowers,
Дерьмо не пахнет цветами,
Sunshine turns to rain
Солнце превращается в дождь.
You never know,
Никогда не знаешь,
You never know, You never know,
Никогда не знаешь, никогда не знаешь,
You never know
Никогда не знаешь.
Prettiest things could sour,
Самые красивые вещи могут испортиться,
When the seasons change.
Когда времена года меняются.
Shit don't smell like flowers,
Дерьмо не пахнет цветами,
Sunshine turns to rain
Солнце превращается в дождь.





Writer(s): Andrew Ashong, Theo Parrish


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.