Paroles et traduction Andrew Bayer feat. Alison May - End of All Things (Edit)
This
could
be
Это
могло
бы
быть
...
Oh
the
end
of
all
things
О,
конец
всему.
Oh
the
start
of
always
О,
Начало
всегда
...
What
remains
Что
остается?
When
our
bodies
have
gone
Когда
наши
тела
уйдут.
What
are
we
Что
мы
такое?
When
all
our
plots
are
faded
Когда
все
наши
заговоры
исчезнут.
Will
we
say
we've
made
it
Скажем
ли
мы,
что
мы
сделали
это?
Finding
out
Выяснение
...
Where
the
others
have
gone
Куда
делись
остальные?
And
all
along
И
все
это
время
...
We
were
part
of
a
great
plan
Мы
были
частью
великого
плана.
Without
time
to
notice
Без
времени,
чтобы
заметить
This
was
all
we
could
stand
Это
все,
что
мы
могли
вынести.
I
will
belong
Я
буду
принадлежать
тебе.
If
I'm
doing
what
I
can
Если
я
делаю
то,
что
могу.
I'm
more
than
a
moment
Я
больше,
чем
мгновение.
As
I
return
to
the
land
Когда
я
вернусь
на
землю
...
See
you
there
Увидимся
там.
See
you
there
Увидимся
там.
Roll
down
the
aisle
Сверни
к
проходу.
You
were
bold
to
go
first
Ты
был
смелым
идти
первым.
With
a
fist
of
the
earth
С
кулаком
земли
...
The
shortest
mile
Самая
короткая
миля.
And
the
quiet
it
brings
И
тишина,
которую
она
приносит.
It's
the
end
of
all
things
Это
конец
всему.
Roll
down
the
aisle
Сверни
к
проходу.
You
were
bold
to
go
first
Ты
был
смелым
идти
первым.
With
a
fist
of
the
earth
С
кулаком
земли
...
The
shortest
mile
Самая
короткая
миля.
And
the
quiet
it
brings
И
тишина,
которую
она
приносит.
It's
the
end
of
all
things
Это
конец
всему.
This
could
be
Это
могло
бы
быть
...
Oh
the
end
of
all
things
О,
конец
всему.
Oh
the
start
of
always
О,
Начало
всегда
...
Life
remains
Жизнь
остается.
All
the
lights
are
still
Все
огни
по-прежнему
горят.
When
our
bodies
have
gone
Когда
наши
тела
уйдут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW BAYER, ALISON MAY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.