Paroles et traduction Andrew Bayer - In My Last Life (GDJB In Bloom 2019) - In My Next Life Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
my
last
life
В
моей
последней
жизни.
Was
I
living
in
the
North?
Я
жила
на
севере?
Getting
use
to
the
feeling
Привыкаю
к
чувствам.
Of
no
one
in
sight
Никого
в
поле
зрения.
Now
to
make
right
Теперь
все
исправить.
All
my
other
versions
wrongs
Все
мои
другие
версии
ошибаются.
I
could
have
built
my
home
with
you
Я
мог
бы
построить
свой
дом
с
тобой.
I
think
I've
known
you
always
Кажется,
я
всегда
знал
тебя.
I
might
have
been
alone
with
you
Возможно,
я
была
с
тобой
наедине.
I
think
I've
known
you
all
along
Кажется,
я
знал
тебя
все
это
время.
I'm
no
longer
somewhere
cold
Я
больше
не
в
холодном
месте.
But
growing
tired
of
the
feeling
Но
я
устал
от
этого
чувства.
Of
no
one
in
sight
Никого
в
поле
зрения.
There's
a
story
Есть
история.
But
there's
nothing
on
the
page
Но
на
странице
ничего
нет.
I
could
have
built
my
home
with
you
Я
мог
бы
построить
свой
дом
с
тобой.
I
think
I've
known
you
always
Кажется,
я
всегда
знал
тебя.
I
might
have
been
alone
with
you
Возможно,
я
была
с
тобой
наедине.
I
think
I've
known
you
all
along
Кажется,
я
знал
тебя
все
это
время.
It's
the
end
of
the
season
Это
конец
сезона.
And
now
that
it's
right
И
теперь,
когда
все
правильно.
I'll
move
onto
another
life
Я
перейду
к
другой
жизни.
Having
trust
in
the
feeling
Доверившись
чувству.
That
we'll
get
more
time
Что
у
нас
будет
больше
времени,
I'll
see
you
in
another
life
я
увижу
тебя
в
другой
жизни.
It's
the
end
of
the
season
Это
конец
сезона.
And
now
that
it's
right
И
теперь,
когда
все
правильно.
I'll
move
onto
another
life
Я
перейду
к
другой
жизни.
Having
trust
in
the
feeling
Доверившись
чувству.
That
we'll
get
more
time
Что
у
нас
будет
больше
времени,
I'll
see
you
in
another
life
я
увижу
тебя
в
другой
жизни.
In
my
next
life
В
моей
следующей
жизни.
I'll
be
living
somewhere
warm
Я
буду
жить
в
теплом
месте.
Getting
used
to
the
feeling
Привыкаю
к
чувствам.
Of
you
in
my
sight
О
тебе
в
моих
глазах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Bayer, Alison May
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.