Andrew Chou - 电动王 (线上游戏彩虹冒险活动主题曲) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Chou - 电动王 (线上游戏彩虹冒险活动主题曲)




电动王 (线上游戏彩虹冒险活动主题曲)
Король видеоигр (главная музыкальная тема онлайн-игры Rainbow Adventure)
打電動我最得意 我的同學朋友親戚 都沒人能跟我比
В видеоиграх мне нет равных, мои одноклассники, друзья, родственники
管他是射擊飛機 打架還是RPG 線上遊戲通通是我第一
Никто не может сравниться со мной. Будь то стрелялки, драки или RPG
玩CS最好多穿幾件防彈衣 每一場遊戲找得到你
В онлайн-играх я всегда на первом месте. Играя в CS, лучше надеть побольше бронежилетов
聽到聲音就知道你拿什麼武器 所以我一點都不急
В каждой игре тебя можно найти. По звуку я знаю, какое у тебя оружие,
輕鬆的打贏你 看我跳起來用芭樂丟你
Поэтому я не тороплюсь. Легко побеждаю тебя, смотрю, как ты прыгаешь, кидаю в тебя гранату
你這樣像個沒用的東西 從頭到尾看你躲來躲去
Ты как бесполезный предмет. С самого начала наблюдаю, как ты прячешься,
好像毛毛蟲怕公雞 嚇的昏天黑地
Как мохнатая гусеница, боящаяся петуха, напуганная до полусмерти.
麻吉弟弟 我妹妹想認識你 可不可以陪你玩遊戲
Эй, братишка, моя сестренка хочет с тобой познакомиться, не составишь ли ей компанию в игре?
喔弟弟打電動誰都不理 為什麼 除了遊戲 他什麼東西都沒有興趣
О, братишка, когда играет, никого не замечает. Почему? Кроме игр, его ничто не интересует.
街頭霸王一對一 早就玩到膩 Tension F4 B.A.D. 5566 Energy
В Street Fighter один на один я уже наигрался до тошноты. Tension F4 B.A.D. 5566 Energy
各位大哥 千萬不要生氣 因為一個小弟弟 讓你們都放棄
Уважаемые, не сердитесь, пожалуйста. Из-за маленького мальчика вы все сдались.
就算二十二對一 我還是無懈可擊 我左踢迴旋踢 輕功吹口氣 全都飛到太空裡
Даже двадцать два на одного, я все равно безупречен. Мой левый удар, удар с разворота, легкий удар, дуновение
還有很多必殺技 快扒緊你的皮 你們都沒有信心 不敢跟我拼 因為我叫立銘
Все летят в космос. У меня еще много смертельных приемов, держи свою шкуру крепче. У вас нет уверенности, не смеете со мной тягаться. Потому что меня зовут Лимин.
麻吉弟弟 我妹妹想認識你 可不可以陪你玩遊戲
Эй, братишка, моя сестренка хочет с тобой познакомиться, не составишь ли ей компанию в игре?
喔弟弟打電動誰都不理 為什麼 除了遊戲 他什麼東西都沒有興趣
О, братишка, когда играет, никого не замечает. Почему? Кроме игр, его ничто не интересует.
都二十一世紀 還在玩AOC 面子要掃地 讓我教教你
В двадцать первом веке все еще играешь в АОС? Потерял лицо? Дай, я тебя научу.
你們還想偷襲 早已經來不及 Andrew的攻擊 打到你家裡
Хотите напасть исподтишка? Уже слишком поздно. Атака Эндрю дойдет до твоего дома.
你的忍者都倒地 看麻吉弟弟的威力 最後的戰役 你們舉白旗
Твои ниндзя все повержены. Смотри на мощь Маленького Брата. В последней битве вы поднимете белый флаг.
在威廉古堡裡 找自己偷偷的哭泣
В замке Вильгельма найдете себя тайком плачущими.
麻吉弟弟 我妹妹想認識你 可不可以 陪你玩遊戲
Эй, братишка, моя сестренка хочет с тобой познакомиться, не составишь ли ей компанию в игре?
喔弟弟打電動誰都不理 為什麼 除了遊戲 他什麼東西都沒有興趣
О, братишка, когда играет, никого не замечает. Почему? Кроме игр, его ничто не интересует.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.