Paroles et traduction Andrew Combs - Dirty Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where
are
all
the
pretty
places
Где
все
эти
прекрасные
места,
Oh,
where
did
they
go?
Куда
они
пропали?
Torn
down
by
all
the
lonely
faces
Разрушены
одинокими
лицами,
For
something
to
hold
Ищущими
опору.
Flattened
static,
paved
in
progress's
name
Пустая
статика,
заасфальтировано
во
имя
прогресса,
But
what
will
all
our
little
children
say?
Но
что
скажут
наши
дети,
When
the
only
place
to
play
Когда
единственное
место
для
игр
Is
in
the
dirty
rain
Будет
под
грязным
дождем?
Poison
river,
muddy
water
Отравленная
река,
мутная
вода,
A
dead
man's
float
Покойника
несет
течением.
Plastic
people
stacked
in
towers
Пластмассовые
люди
в
башнях,
With
nowhere
to
go
Им
некуда
идти.
The
sun
will
fill
with
ice
and
concrete
grey
Солнце
заполнится
льдом
и
серым
бетоном,
Cold
and
dark
go
on
for
days
and
days
Холод
и
мрак
на
много
дней,
Till
the
only
thing
that
remains
Пока
единственное,
что
останется,
Is
the
dirty
rain
Это
грязный
дождь.
Nothing's
really
ever
gold
anymore
Ничто
больше
не
золотое,
Nothing
shines
like
it
did
before
Ничто
не
сияет
как
прежде.
Nothing's
really
ever
gold
anymore
Ничто
больше
не
золотое,
Nothing
shines
like
it
did
before
Ничто
не
сияет
как
прежде.
Flattened
static,
paved
in
progress's
name
Пустая
статика,
заасфальтировано
во
имя
прогресса,
But
what
will
all
our
little
children
say?
Но
что
скажут
наши
дети,
When
the
only
place
to
play
Когда
единственное
место
для
игр
Is
in
the
dirty
rain
Будет
под
грязным
дождем?
The
dirty
rain
Под
грязным
дождем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Warriner Combs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.