Andrew Combs - Pearl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Combs - Pearl




Pearl
Жемчужина
Dead drunk on the street
В стельку пьян на улице,
Passed out in a ball at your feet
Валяется без чувств у твоих ног.
Did you know he's got a song to sing
А ты знаешь, что у него есть песня,
And he plays a mean guitar
И он классно играет на гитаре.
I met a whore on the corner
Я встретил шлюху на углу,
Barely sixteen soon to be a mother
Ей едва шестнадцать, скоро станет матерью,
While raising her two younger brothers
И при этом она растит двух младших братьев,
Leaning on a long black car
Опираясь на длинный чёрный автомобиль.
The pearl in the rubble
Жемчужина в грязи,
A rainbow from a puddle
Радуга из лужи,
A calm in the storm
Затишье в буре,
Every rose has it's thorns
У каждой розы есть шипы,
A touch of sun in the rain
Луч солнца в дожде,
Beauty of a different shade
Красота иного оттенка,
Bless the hands that made everyone of them
Благослови руки, создавшие их всех.
A junky kid in his car
Паренек-наркоман в машине,
Drilling holes with a needle in his arm
Проделывает дыры иглой в руке,
Bet you he didn't know he's a star
Держу пари, он не знал, что он звезда,
Just hit the game winning run
Только что сделал победный рывок.
Prisoner one-two-five-o
Заключённый один-два-пять-ноль,
Picking up trash on the side of the road
Собирает мусор на обочине дороги,
Yeah he's carrying a heavy load
Да, ноша у него нелёгкая,
Took the blame so his brother could run
Взял вину на себя, чтобы брат мог сбежать.
The pearl in the rubble
Жемчужина в грязи,
A rainbow from a puddle
Радуга из лужи,
A calm in the storm
Затишье в буре,
Every rose has it's thorns
У каждой розы есть шипы,
A touch of sun in the rain
Луч солнца в дожде,
Beauty of a different shade
Красота иного оттенка,
Bless the hands that made everyone of them
Благослови руки, создавшие их всех.
That's somebodys darling
Это чья-то любимая,
An angel who seems to have fallen
Ангел, который, кажется, упал,
Slowly but surely crawling
Медленно, но верно ползёт
To the edge of the Brooklyn bridge
К краю Бруклинского моста.
A dirty cop on the beat
Грязный коп на дежурстве,
More than a few bad reps on his sheet
В его послужном списке не один проступок,
But he just so happens to be the one
Но он оказывается тем самым,
To keep her from falling in
Кто не даст ей упасть.
The pearl in the rubble
Жемчужина в грязи,
A rainbow from a puddle
Радуга из лужи,
A calm in the storm
Затишье в буре,
Every rose has it's thorns
У каждой розы есть шипы,
A touch of sun in the rain
Луч солнца в дожде,
Beauty of a different shade
Красота иного оттенка,
Bless the hand that made everyone of them
Благослови руки, создавшие их всех.





Writer(s): Andrew Combs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.