Paroles et traduction Andrew Combs - Runnin' You Out of My Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin' You Out of My Mind
Выброшу тебя из головы
I
check
myself
out
of
blue,
Внезапно
прихожу
в
себя,
And
I'm
on
my
own
to
find
a
better
way.
И
я
один,
ищу
лучший
путь.
I
throw
my
worries
to
the
unknown
Отдаю
свои
тревоги
неизвестности
And
I'll
unravy
every
seed
I've
sawn.
И
вырву
с
корнем
каждое
семя,
что
посеял.
I'm
on
the
road,
my
way
I
rest
Я
в
пути,
отдыхаю
по-своему,
Windows
down,
air
heavy
on
my
cheeks.
Окна
опущены,
ветер
бьет
в
лицо.
No
sings
of
stopping
or
time
to
slow
down,
Никаких
признаков
остановки,
не
время
замедляться,
I'm
losing
your
memory,
bury
in
the
ground.
Я
теряю
память
о
тебе,
хороню
её
в
земле.
Oh,
I
keep
on
running,
О,
я
продолжаю
бежать,
Oh,
I'll
be
fine.
О,
со
мной
все
будет
хорошо.
Oh,
I
keep
on
running,
О,
я
продолжаю
бежать,
'Till
I
run
you
out
of
my
mind,
Пока
не
выброшу
тебя
из
головы,
'Till
I
run
you
out
of
my
mind.
Пока
не
выброшу
тебя
из
головы.
I'll
empty
my
pockets
of
all
the
regrets,
Я
опустошу
свои
карманы
от
всех
сожалений,
Convince
myself
that
you're
easy
to
forget.
Убеждаю
себя,
что
тебя
легко
забыть.
Love's
just
a
drug
that
will
throw
you
around,
Любовь
— это
всего
лишь
наркотик,
который
будет
тобой
играть,
Going
up
ain't
worth,
coming
down.
Подъем
не
стоит
падения.
Oh,
I
keep
on
running,
О,
я
продолжаю
бежать,
Oh,
I'll
be
fine.
О,
со
мной
все
будет
хорошо.
Oh,
I
keep
on
running,
О,
я
продолжаю
бежать,
'Till
I
run
you
out
of
my
mind,
Пока
не
выброшу
тебя
из
головы,
'Till
I
run
you...
Пока
не
выброшу
тебя...
Lie
alone,
hear
your
voice
in
my
song,
Лежу
один,
слышу
твой
голос
в
своей
песне,
I
will
run
'till
what's
left
of
me
it's
gone,
Я
буду
бежать,
пока
не
исчезнет
то,
что
от
меня
осталось,
'Till
I
right
what's
been
wrong.
Пока
не
исправлю
то,
что
было
не
так.
Oh,
I
keep
on
running,
О,
я
продолжаю
бежать,
Oh,
I'll
be
fine.
О,
со
мной
все
будет
хорошо.
Oh,
I
keep
on
running,
О,
я
продолжаю
бежать,
'Till
I
run
you
out
of
my
mind,
Пока
не
выброшу
тебя
из
головы,
'Till
I
run
you
out
of
my
mind.
Пока
не
выброшу
тебя
из
головы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Combs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.