Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parle
toujours
Immer
spricht
À
l′amour
c'est
quand
je
t'aime
Die
Liebe,
das
ist,
wenn
ich
dich
liebe
L′amour,
l′amour,
l'amour
Die
Liebe,
die
Liebe,
die
Liebe
Dont
on
parle
toujours
Von
der
man
immer
spricht
C'est
un
printemps
craintif
Sie
ist
ein
furchtsamer
Frühling
Une
lumière
attendrie
Ein
zärtliches
Licht
Ou
souvent
une
ruine
Oder
oft
eine
Ruine
L′amour,
l'amour
Die
Liebe,
die
Liebe
C′est
le
poivre
du
temps
Sie
ist
der
Pfeffer
der
Zeit
Une
rafale
de
vent
Ein
Windstoß
Une
feuillée
de
Lune
Ein
Blätterdach
des
Mondes
À
l′amour
c′est
quand
je
t'aime
Die
Liebe,
das
ist,
wenn
ich
dich
liebe
L′amour,
l'amour,
l′amour
Die
Liebe,
die
Liebe,
die
Liebe
Dont
on
parle
toujours
Von
der
man
immer
spricht
Met
la
nuit
un
bonnet
Setzt
nachts
eine
Mütze
auf
Et
le
jour
porte
un
masque
Und
trägt
am
Tag
eine
Maske
Qui
veuille
que
l′on
grimace
Die
will,
dass
man
Grimassen
schneidet
L'amour,
l'amour
Die
Liebe,
die
Liebe
C′est
parfois
même
aussi
Sie
ist
manchmal
auch
Que
le
visage
d′un
autre
Das
Gesicht
eines
anderen
Qui
n'est
ni
lui,
ni
l′autre
Das
weder
es
selbst
ist,
noch
ein
anderes
À
l'amour,
à
l′amour,
à
l'amour
Der
Liebe,
der
Liebe,
der
Liebe
Dont
on
parle
toujours
Von
der
man
immer
spricht
À
l'amour
c'est
plus
d′une
fois
Die
Liebe,
das
ist
mehr
als
einmal
Un
panier
vide
au
bras
Ein
leerer
Korb
am
Arm
L′arc-en-ciel
sur
deux
cœurs
Der
Regenbogen
über
zwei
Herzen
À
l'amour,
à
l′amour
Der
Liebe,
der
Liebe
À
l'amour
c′est
quand
je
t'aime
Die
Liebe,
das
ist,
wenn
ich
dich
liebe
À
l′amour
c'est
quand
tu
m'aimes
Die
Liebe,
das
ist,
wenn
du
mich
liebst
Sans
me
le
dire
Ohne
es
mir
zu
sagen
Sans
te
le
dire
Ohne
es
dir
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Arel, Yves Stéphane
Album
L'amour
date de sortie
07-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.