Paroles et traduction Andrew E. - Alabanger
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
Супермен
мне
и
в
подметки
не
годится
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
Call
me,
baby,
if
you
need
a
friend
Позвони
мне,
милая,
если
тебе
нужен
друг
I
just
wanna
give
you
love
Я
просто
хочу
подарить
тебе
свою
любовь
C'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай
Reaching
out
to
you,
so
take
a
chance
Тянусь
к
тебе,
так
что
используй
свой
шанс
No
matter
where
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла
You
know
you're
not
alone
Знай,
что
ты
не
одна
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
Супермен
мне
и
в
подметки
не
годится
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
Come
along
with
me
and
don't
be
scared
Пойдем
со
мной
и
не
бойся
I
just
wanna
set
you
free
Я
просто
хочу
освободить
тебя
C'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай
You
and
me
can
make
it
anywhere
Мы
с
тобой
можем
добиться
всего,
чего
угодно
For
now,
we
can
stay
here
for
a
while
А
пока
мы
можем
остаться
здесь
ненадолго
Cause
you
know,
I
just
wanna
see
you
smile
Потому
что,
знаешь,
я
просто
хочу
видеть
твою
улыбку
No
matter
where
you
go
Куда
бы
ты
ни
пошла
You
know
you're
not
alone
Знай,
что
ты
не
одна
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
Супермен
мне
и
в
подметки
не
годится
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
And
when
you're
weak
I'll
be
strong
И
когда
ты
будешь
слаба,
я
буду
сильным
I'm
gonna
keep
holding
on
Я
буду
продолжать
держаться
Now
don't
you
worry,
it
won't
be
long
Не
волнуйся,
это
не
продлится
долго
Darling,
and
when
you
feel
like
hope
is
gone
Дорогая,
и
когда
тебе
покажется,
что
надежда
потеряна
Just
run
into
my
arms
Просто
беги
в
мои
объятия
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
Супермен
мне
и
в
подметки
не
годится
I'm
only
one,
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном,
я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
Супермен
мне
и
в
подметки
не
годится
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
I'm
only
one
call
away
Я
всего
лишь
в
одном
звонке
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.