Paroles et traduction Andrew E. - Alabanger
I'm
only
one
call
away
Я
всего
в
одном
звонке
отсюда
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
У
Супермена
на
меня
ничего
нет
I'm
only
one
call
away
Я
всего
в
одном
звонке
отсюда
Call
me,
baby,
if
you
need
a
friend
Позвони
мне,
детка,
если
тебе
понадобится
друг
I
just
wanna
give
you
love
Я
просто
хочу
подарить
тебе
любовь
C'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай
Reaching
out
to
you,
so
take
a
chance
Обращаюсь
к
тебе,
так
что
рискни
No
matter
where
you
go
Неважно,
куда
ты
идешь
You
know
you're
not
alone
Ты
знаешь,
что
ты
не
одинок
I'm
only
one
call
away
Я
всего
в
одном
звонке
отсюда
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
У
Супермена
на
меня
ничего
нет
I'm
only
one
call
away
Я
всего
в
одном
звонке
отсюда
Come
along
with
me
and
don't
be
scared
Пойдем
со
мной
и
не
бойся
I
just
wanna
set
you
free
Я
просто
хочу
освободить
тебя
C'mon,
c'mon,
c'mon
Давай,
давай,
давай
You
and
me
can
make
it
anywhere
Ты
и
я
можем
сделать
это
где
угодно
For
now,
we
can
stay
here
for
a
while
А
пока
мы
можем
остаться
здесь
на
некоторое
время
Cause
you
know,
I
just
wanna
see
you
smile
Потому
что,
знаешь,
я
просто
хочу
видеть
твою
улыбку
No
matter
where
you
go
Неважно,
куда
ты
идешь
You
know
you're
not
alone
Ты
знаешь,
что
ты
не
одинок
I'm
only
one
call
away
Я
всего
в
одном
звонке
отсюда
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
У
Супермена
на
меня
ничего
нет
I'm
only
one
call
away
Я
всего
в
одном
звонке
отсюда
And
when
you're
weak
I'll
be
strong
И
когда
ты
будешь
слаб,
я
буду
сильным
I'm
gonna
keep
holding
on
Я
собираюсь
продолжать
держаться
Now
don't
you
worry,
it
won't
be
long
Теперь
не
волнуйся,
это
ненадолго
Darling,
and
when
you
feel
like
hope
is
gone
Дорогая,
и
когда
ты
чувствуешь,
что
надежды
больше
нет
Just
run
into
my
arms
Просто
бросьсь
в
мои
объятия
I'm
only
one
call
away
Я
всего
в
одном
звонке
отсюда
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
У
Супермена
на
меня
ничего
нет
I'm
only
one,
I'm
only
one
call
away
Я
всего
один,
я
всего
в
одном
звонке
отсюда.
I'm
only
one
call
away
Я
всего
в
одном
звонке
отсюда
I'll
be
there
to
save
the
day
Я
буду
там,
чтобы
спасти
положение
Superman
got
nothing
on
me
У
Супермена
на
меня
ничего
нет
I'm
only
one
call
away
Я
всего
в
одном
звонке
отсюда
I'm
only
one
call
away
Я
всего
в
одном
звонке
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.