Andrew E. - Alabanger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew E. - Alabanger




I'm only one call away
Я всего в одном звонке отсюда
I'll be there to save the day
Я буду там, чтобы спасти положение
Superman got nothing on me
У Супермена на меня ничего нет
I'm only one call away
Я всего в одном звонке отсюда
Call me, baby, if you need a friend
Позвони мне, детка, если тебе понадобится друг
I just wanna give you love
Я просто хочу подарить тебе любовь
C'mon, c'mon, c'mon
Давай, давай, давай
Reaching out to you, so take a chance
Обращаюсь к тебе, так что рискни
No matter where you go
Неважно, куда ты идешь
You know you're not alone
Ты знаешь, что ты не одинок
I'm only one call away
Я всего в одном звонке отсюда
I'll be there to save the day
Я буду там, чтобы спасти положение
Superman got nothing on me
У Супермена на меня ничего нет
I'm only one call away
Я всего в одном звонке отсюда
Come along with me and don't be scared
Пойдем со мной и не бойся
I just wanna set you free
Я просто хочу освободить тебя
C'mon, c'mon, c'mon
Давай, давай, давай
You and me can make it anywhere
Ты и я можем сделать это где угодно
For now, we can stay here for a while
А пока мы можем остаться здесь на некоторое время
Cause you know, I just wanna see you smile
Потому что, знаешь, я просто хочу видеть твою улыбку
No matter where you go
Неважно, куда ты идешь
You know you're not alone
Ты знаешь, что ты не одинок
I'm only one call away
Я всего в одном звонке отсюда
I'll be there to save the day
Я буду там, чтобы спасти положение
Superman got nothing on me
У Супермена на меня ничего нет
I'm only one call away
Я всего в одном звонке отсюда
And when you're weak I'll be strong
И когда ты будешь слаб, я буду сильным
I'm gonna keep holding on
Я собираюсь продолжать держаться
Now don't you worry, it won't be long
Теперь не волнуйся, это ненадолго
Darling, and when you feel like hope is gone
Дорогая, и когда ты чувствуешь, что надежды больше нет
Just run into my arms
Просто бросьсь в мои объятия
I'm only one call away
Я всего в одном звонке отсюда
I'll be there to save the day
Я буду там, чтобы спасти положение
Superman got nothing on me
У Супермена на меня ничего нет
I'm only one, I'm only one call away
Я всего один, я всего в одном звонке отсюда.
I'm only one call away
Я всего в одном звонке отсюда
I'll be there to save the day
Я буду там, чтобы спасти положение
Superman got nothing on me
У Супермена на меня ничего нет
I'm only one call away
Я всего в одном звонке отсюда
I'm only one call away
Я всего в одном звонке отсюда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.