Paroles et traduction Andrew E. - Ikaw
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
nako,
ayan,
kasi,
ano?
Oh,
there
you
go,
see,
what
did
I
tell
you?
Ang
hihilig
sa
magagandang
lalaki
Always
chasing
after
handsome
men
Ang
hihilig
sa
magagandang
babae
Always
chasing
after
beautiful
women
Oh,
ano'ng
napala
niyo,
oh,
eh
'di
wala
din,
'di
ba?
And
what
did
you
get
out
of
it?
Nothing,
right?
Kaya
kung
ako
sa
inyo,
makinig
kayo
sa
sinabi
ko
noon
So
if
I
were
you,
listen
to
what
I
said
before
Humanap
ka
ng
pangit
at
ibigin
mong
tunay
Find
someone
ugly
and
love
them
truly
'Yan
ang
dapat
mong
ginawa
That's
what
you
should
have
done
Kaya
makinig
ka
sa
'kin
and
it
goes
a
little
something
like
this
So
listen
to
me,
and
it
goes
a
little
something
like
this
16
na
taon,
oh
kay
bilis,
iha
16
years,
oh
so
fast,
my
dear
No'ng
una
mong
marinig
ang
aking
kanta
Since
you
first
heard
my
song
Kay
sarap
balikan,
ginintuang
nakaraan
It's
so
good
to
reminisce,
the
golden
past
Sa
"Humanap
ka
ng
pangit"
ay
nagkantahan
We
sang
together
in
"Find
someone
ugly"
Minemorize,
sinaulo
ng
milyon-milyong
katao
Memorized
and
learned
by
millions
of
people
Na
ang
importante
sa
lahat
ay
pagkatao
That
what's
important
is
the
person
within
At
hindi
ang
itsura
na
nakakalinlang
And
not
the
deceiving
looks
Manloloko,
mandaraya
kaya
huwag
na
rin
lang
Deceivers
and
cheaters,
so
better
not
Binuwag
ko
na'ng
pagitan
ng
maganda
at
pangit
I've
broken
down
the
wall
between
beautiful
and
ugly
Na
mula
noon,
nililibak
at
nilalait
That
since
then,
were
ridiculed
and
mocked
Kinukutya,
inaapi,
nilalayuan
Made
fun
of,
bullied,
and
avoided
Minamaliit,
tinatawanan,
at
tinatapak-tapakan
Belittled,
laughed
at,
and
trampled
upon
Pero
not
anymore,
'di
mo
na
mararanasan
But
not
anymore,
you
won't
experience
that
again
Ang
pandirian
ka
na
para
bang
isang
basahan
Being
treated
like
a
worthless
rag
Dahil
tao
ka
na
may
dangal
at
halaga
Because
you're
a
person
with
dignity
and
worth
Ganda
ng
ugaling
'di
makita
sa
iba
With
a
beautiful
character
that
can't
be
seen
in
others
Ikaw
ang
pinakamagandang
(Ano?)
You
are
the
most
beautiful
(What?)
Babae
sa
balat
ng
lupa
(Say
what,
say
what)
Woman
on
the
face
of
the
earth
(Say
what,
say
what)
Ikaw
ang
pinakamagandang
(Ano?)
You
are
the
most
beautiful
(What?)
Babae
sa
buhay
ko
(Oh
yeah,
come
on)
Woman
in
my
life
(Oh
yeah,
come
on)
Kaya
dahil
sa
humanap
ka
ng
pangit,
natupad
So
because
of
"Find
someone
ugly,"
it
came
true
Pamilyang
pinapangarap
at
hinahangad
The
family
you
dreamed
of
and
longed
for
Kuntento
sa
asawa,
ngayon
ay
masaya
Contented
with
your
spouse,
now
you're
happy
Kahit
'di
sila
mayaman,
buhay
ay
maganda
Even
though
you're
not
rich,
life
is
beautiful
And
guess
what?
Labing-labing,
gabi
at
araw
And
guess
what?
Lovey-dovey,
night
and
day
Maligayang
samahan
ay
talagang
abot-tanaw
A
happy
togetherness
is
truly
within
sight
Hindi
panandalian,
bagkus
magtatagal
Not
just
temporary,
but
will
last
Humble,
may
puso't
nakinig
sa
'king
pangaral
Humble,
with
a
heart,
and
listened
to
my
preaching
Dahil
sa
kaniyang
pamilya,
ang
buhay
masarap
Because
of
her
family,
life
is
good
Kuntento
siya
sa
partner
at
hindi
naghahanap
ng
iba
She's
content
with
her
partner
and
not
looking
for
someone
else
You
know
why?
Kasi
walang
kwenta
You
know
why?
Because
it's
pointless
What
for?
Para
saan
pa?
Eh,
okay
na
What
for?
What
else
is
there?
It's
already
okay
Mapagmahal
sa
pamilya
(Kami
ay
mabait)
Loving
to
the
family
(We
are
kind)
Kuntento
sa
asawa
(At
wala
kaming
kabit)
Content
with
the
spouse
(And
we
don't
have
affairs)
Oh,
nice,
'di
ba
pinapangarap
niyo
'yun?
Oh,
nice,
isn't
that
what
you
dream
of?
Ang
magsama
ang
pamilya
ng
mahabang
panahon
For
the
family
to
be
together
for
a
long
time
Ikaw
ang
pinakamagandang
(Ano?)
You
are
the
most
beautiful
(What?)
Babae
sa
balat
ng
lupa
(Say
what,
say
what)
Woman
on
the
face
of
the
earth
(Say
what,
say
what)
Ikaw
ang
pinakamagandang
(Ano?)
You
are
the
most
beautiful
(What?)
Babae
sa
buhay
ko
(Oh
yeah,
come
on,
one
more
time
now)
Woman
in
my
life
(Oh
yeah,
come
on,
one
more
time
now)
Ikaw
ang
pinakamagandang
(Ano?)
You
are
the
most
beautiful
(What?)
Babae
sa
balat
ng
lupa
(Say
what,
say
what)
Woman
on
the
face
of
the
earth
(Say
what,
say
what)
Ikaw
ang
pinakamagandang
(Ano?)
You
are
the
most
beautiful
(What?)
Babae
sa
buhay
ko
Woman
in
my
life
Pero
sa
mga
lalake
at
babaeng
'di
sa
'kin
sumunod
But
to
the
men
and
women
who
didn't
follow
me
Imbis
na
nagrerelax
ngayon,
sila'y
nakaluhod
Instead
of
relaxing
now,
they
are
on
their
knees
Mga
lalake
at
babae
na
pinagtawanan
ako
The
men
and
women
who
laughed
at
me
At
niloko-loko
nila
ang
awitin
kong
ito
And
made
fun
of
this
song
of
mine
Sila
ngayon
ang
gabi-gabing
binabangungot
They
are
the
ones
having
nightmares
every
night
Na
sa
asawa
nila
ay
may
umaasungot
That
someone
is
messing
with
their
spouse
Na
ang
lalake,
may
ginagawang
hiwaga
sa
dilim
That
the
man
is
doing
some
secret
magic
in
the
dark
At
sa
asawang
babae,
may
ibang
tumitikim
And
that
someone
else
is
tasting
the
wife
'Di
sila
naniwala
sa
kanta
ni
Andrew
E.
They
didn't
believe
in
Andrew
E.'s
song
Kaya
ngayon,
broken
hearted
at
broken
family
So
now,
broken
hearted
and
broken
family
Bugbugan,
sakitan
tapos
no'n
hiwalay
Fighting,
hurting,
and
then
separation
Depressed
lahat
at
gusto
na
nilang
pakamatay
Everyone's
depressed
and
they
want
to
kill
themselves
Kaya
para
lumigaya
ang
iyong
buhay
So
to
make
your
life
happy
(Humanap
ka
ng
pangit
at
ibigin
mong
tunay)
(Find
someone
ugly
and
love
them
truly)
Kung
hindi
(Sige
ka,
puso
mo'y
mabibiyak)
If
not
(Be
careful,
your
heart
will
break)
At
ang
'di
sumunod
noon,
ngayon
umiiyak
And
those
who
didn't
obey
before
are
now
crying
Ikaw
ang
pinakamagandang
(Ano?)
You
are
the
most
beautiful
(What?)
Babae
sa
balat
ng
lupa
(Say
what,
say
what)
Woman
on
the
face
of
the
earth
(Say
what,
say
what)
Ikaw
ang
pinakamagandang
(Ano?)
You
are
the
most
beautiful
(What?)
Babae
sa
buhay
ko
(Oh
yeah,
come
on,
one
more
time
now)
Woman
in
my
life
(Oh
yeah,
come
on,
one
more
time
now)
Ikaw
ang
pinakamagandang
(Ano?)
You
are
the
most
beautiful
(What?)
Babae
sa
balat
ng
lupa
(Say
what,
say
what)
Woman
on
the
face
of
the
earth
(Say
what,
say
what)
Ikaw
ang
pinakamagandang
(Ano?)
You
are
the
most
beautiful
(What?)
Babae
sa
buhay
ko
Woman
in
my
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew E.
Album
Clean
date de sortie
27-02-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.