Andrew Garcia - Hurts Like Hell - traduction des paroles en allemand

Hurts Like Hell - Andrew Garciatraduction en allemand




Hurts Like Hell
Es tut höllisch weh
I saw your new man
Ich sah deinen neuen Mann
Yeah he used to be my best friend
Ja, er war mal mein bester Freund
It's crazy things change
Es ist verrückt, wie sich Dinge ändern
We were perfect
Wir waren perfekt
But I was broken and still learning
Doch ich war kaputt und lernte noch
Almost gave you my name
Hätte dir fast meinen Namen gegeben
A part of me thinks you're coming back
Ein Teil von mir denkt, du kommst zurück
And a part of me knows you won't
Und ein Teil von mir weiß, das wirst du nicht
Cause it hurts like hell when I see you
Denn es tut höllisch weh, wenn ich dich sehe
And it hurts like hell when I don't
Und es tut höllisch weh, wenn nicht
I can figure out what I should do
Ich finde nicht heraus, was ich tun soll
Cause it hurts like hell to move on
Denn es tut höllisch weh, weiterzugehen
I got this new girl
Ich habe dieses neue Mädchen
But she ain't have what we had back then
Aber sie hat nicht, was wir damals hatten
Or am I just numb?
Oder bin ich einfach nur taub?
I'll admit it
Ich geb’s zu
I wasn't thankful and I blew it
Ich war undankbar und hab’s verspielt
But why did you forgive me?
Aber warum hast du mir vergeben?
A part of me thinks you're coming back
Ein Teil von mir denkt, du kommst zurück
And a part of me knows you won't
Und ein Teil von mir weiß, das wirst du nicht
Cause it hurts like hell when I see you
Denn es tut höllisch weh, wenn ich dich sehe
And it hurts like hell when I don't
Und es tut höllisch weh, wenn nicht
I can figure out what I should do
Ich finde nicht heraus, was ich tun soll
Cause it hurts like hell to move on
Denn es tut höllisch weh, weiterzugehen
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Yeah it hurts like hell
Ja, es tut höllisch weh
Yeah it hurts like hell
Ja, es tut höllisch weh
A part of me thinks you're coming back
Ein Teil von mir denkt, du kommst zurück
And a part of me knows you won't
Und ein Teil von mir weiß, das wirst du nicht
Cause it hurts like hell when I see you
Denn es tut höllisch weh, wenn ich dich sehe
And it hurts like hell when I don't
Und es tut höllisch weh, wenn nicht
I can figure out what I should do
Ich finde nicht heraus, was ich tun soll
Cause it hurts like hell to move on
Denn es tut höllisch weh, weiterzugehen
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Yeah it hurts like hell
Ja, es tut höllisch weh
Yeah it hurts like hell
Ja, es tut höllisch weh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Yeah it hurts like hell
Ja, es tut höllisch weh
Yeah it hurts like hell
Ja, es tut höllisch weh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Yeah it hurts like hell
Ja, es tut höllisch weh
Yeah it hurts like hell
Ja, es tut höllisch weh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Ooh oh oh
Yeah it hurts like hell
Ja, es tut höllisch weh
Yeah it hurts like hell
Ja, es tut höllisch weh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.