Paroles et traduction Andrew Garcia - To the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
night
in
LA
Одна
ночь
в
Лос-Анджелесе
Your
taste
on
my
tongue
Твой
вкус
на
моих
губах
We
don't
wanna
waste
Мы
не
хотим
терять
The
smoke
in
our
lungs
Дым
в
наших
легких
We've
been
drunk
since
3 o'clock
Мы
пьяны
с
трех
часов
On
coconuts
on
rock,
and
that
Hennessy
too
От
кокосов
со
льдом
и
еще
от
Hennessy
Yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
We
not
supposed
to
be
mixing
Нам
не
следует
это
мешать
But
we
not
supposed
to
be
kissing
Нам
не
следует
целоваться
But
we
doin'
all
that
too
Но
мы
делаем
и
то,
и
другое
Don't
play
me
for
no
fool
child
Не
играй
со
мной,
детка
Show
me
what
you're
really
like
Покажи
мне,
какая
ты
на
самом
деле
Girl
if
you
a
freak
then
you
don't
even
gotta
hide
Девочка,
если
ты
оторва,
тебе
даже
не
нужно
скрывать
это
'Cause
it's
better
when
we're
both
high
Ведь
лучше,
когда
мы
оба
на
высоте
So
we
can
ride
the
wave,
yeah
yeah
Чтобы
мы
могли
оседлать
волну,
да,
да
Close
your
eyes,
take
a
trip
Закрой
глаза,
отправляйся
в
путешествие
Baby
I
can
take
you
anywhere,
anywhere,
anywhere
Детка,
я
могу
отвезти
тебя
куда
угодно,
куда
угодно,
куда
угодно
Take
it
all,
don't
sip,
let's
get
faded
baby
Выпей
все
до
дна,
не
тяни,
давай
уйдем
в
отрыв,
детка
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Oh,
told
you
I'd
take
you
to
the
moon
О,
я
говорил,
что
отвезу
тебя
на
луну
Oh,
told
you
I'd
take
you
to
the
moon,
moon
О,
я
говорил,
что
отвезу
тебя
на
луну,
луну
I've
been
here
before
Я
был
здесь
раньше
Just
not
here
with
you
Только
не
с
тобой
I
know
that
you
need
me
Я
знаю,
что
я
тебе
нужен
I'll
follow,
you
lead
me
Я
последую
за
тобой,
ты
веди
I'll
play
by
your
rules
Я
буду
играть
по
твоим
правилам
Night
turns
to
morning
Ночь
сменяется
утром
We're
so
high
we're
soaring
Мы
так
высоко
парим
We
mess
around
here
on
the
roof
Мы
дурачимся
здесь,
на
крыше
We
not
supposed
to
be
mixing
Нам
не
следует
это
мешать
But
we
not
supposed
to
be
kissing
Нам
не
следует
целоваться
But
we
doin'
all
that
too
Но
мы
делаем
и
то,
и
другое
Don't
play
me
for
no
fool
child
Не
играй
со
мной,
детка
Show
me
what
you're
really
like
Покажи
мне,
какая
ты
на
самом
деле
Girl
if
you
a
freak
then
you
don't
even
gotta
hide
Девочка,
если
ты
оторва,
тебе
даже
не
нужно
скрывать
это
'Cause
it's
better
when
we're
both
high
Ведь
лучше,
когда
мы
оба
на
высоте
So
we
can
ride
the
wave,
yeah
yeah
Чтобы
мы
могли
оседлать
волну,
да,
да
Close
your
eyes,
take
a
trip
Закрой
глаза,
отправляйся
в
путешествие
Baby
I
can
take
you
anywhere,
anywhere,
anywhere
Детка,
я
могу
отвезти
тебя
куда
угодно,
куда
угодно,
куда
угодно
Take
it
all,
don't
sip,
let's
get
faded
baby
Выпей
все
до
дна,
не
тяни,
давай
уйдем
в
отрыв,
детка
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Oh,
told
you
I'd
take
you
to
the
moon
О,
я
говорил,
что
отвезу
тебя
на
луну
Oh,
told
you
I'd
take
you
to
the
moon,
moon
О,
я
говорил,
что
отвезу
тебя
на
луну,
луну
Show
me
what
you're
really
like
Покажи
мне,
какая
ты
на
самом
деле
Girl
if
you
a
freak
then
you
ain't
even
gotta
hide
Девочка,
если
ты
оторва,
тебе
даже
не
нужно
скрывать
это
'Cause
it's
better
when
we're
both
high
Ведь
лучше,
когда
мы
оба
на
высоте
So
we
can
ride
the
wave,
yeah
yeah
Чтобы
мы
могли
оседлать
волну,
да,
да
Close
your
eyes,
take
a
trip
Закрой
глаза,
отправляйся
в
путешествие
Baby
I
can
take
you
anywhere,
anywhere,
anywhere
Детка,
я
могу
отвезти
тебя
куда
угодно,
куда
угодно,
куда
угодно
Take
it
all,
don't
sip,
let's
get
faded
baby
Выпей
все
до
дна,
не
тяни,
давай
уйдем
в
отрыв,
детка
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Oh,
told
you
I'd
take
you
to
the
moon
О,
я
говорил,
что
отвезу
тебя
на
луну
Oh,
told
you
I'd
take
you
to
the
moon,
moon
О,
я
говорил,
что
отвезу
тебя
на
луну,
луну
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Garcia, August Rigo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.