Andrew Gold - Gimme a Smile (The Pumpkin Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Andrew Gold - Gimme a Smile (The Pumpkin Song)




Gimme a Smile (The Pumpkin Song)
Подари мне улыбку (Песенка тыквы)
A chubby little pumpkin
Маленькая пухлая тыковка
Sat in a patch Waitin' breathlessly
Сидела на грядке, затаив дыхание,
To see just who was gonna snatch him
Гадая, кто же её схватит.
He pumped himself up
Он надувался от важности,
He kept himself clean
Он был чистеньким,
'Cause it was just a few days
Ведь оставалось всего несколько дней
Until Halloween
До Хэллоуина.
A pretty little cutie
Милая красотка
In a lavender dress
В лавандовом платье
Saw our boy and picked him up
Увидела нашего малыша и подняла его,
Then she began to caress him
А затем начала ласкать.
She hugged him and she squeezed
Она обнимала и сжимала его,
'Til they were cheek to cheek
Пока их щёчки не соприкоснулись.
She almost dropped him on his bottom
Она чуть не уронила его на попу,
When he started to speak
Когда он заговорил.
Could I make a small suggestion
Могу я сделать небольшое предложение,
Like to ask just in case
Просто спросить на всякий случай,
You would remember this request
Не забудешь ли ты мою просьбу,
When you're designing my face? He said
Когда будешь вырезать мне лицо? - сказал он.
Please please please please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Gimme a smile
Подари мне улыбку.
I'm only gonna be here
Я буду здесь совсем недолго,
For the little-est while
Самый короткий срок.
Don't wanna be the jack o' lantern
Не хочу быть фонарём Джека,
Scarin' away every candy-lovin' kid
Пугающим всех детей, любящих сладости,
Who's trick-or-treating today
Которые сегодня ходят по домам.
No one wants a friend who only can frown
Никто не хочет друга, который может только хмуриться.
Turn up the ends of my mouth
Подними уголки моего рта,
Instead of turnin' 'em down
Вместо того, чтобы опускать их вниз.
Lookin' like a monster really isn't my style
Выглядеть как монстр - это не мой стиль.
So please make pretty
Так что, пожалуйста, сделай меня красивым,
Please gimme a smile
Пожалуйста, подари мне улыбку.
He was a little bit worried
Он немного волновался,
A little perplexed
Немного был в замешательстве,
'Cause all his other orange friends
Потому что все его оранжевые друзья
Were actin' tougher than the next guy
Вели себя круче, чем остальные.
One put on a grimace
Один скорчил гримасу,
One wore a scowl
Другой нахмурился,
One even wore a sheet and then
Один даже надел простыню и затем
Began to howl
Начал выть.
He was oh so happy
Он был так счастлив,
To be the little girl's choice
Быть выбранным этой маленькой девочкой.
He giggled and he stammered
Он хихикал и заикался
In his shy little voice
Своим тихим голоском.
Then he whispered to her sweetly
Затем он сладко прошептал ей,
In their cozy embrace
В их уютных объятиях:
I want a pretty smile
Я хочу красивую улыбку,
Just like the one on your face
Прямо как у тебя на лице.
I'm only making one appearance
У меня только одно появление
In this fleeting pumpkin life
В этой мимолетной тыквенной жизни.
Could you grant my one desire
Не могла бы ты исполнить мое единственное желание,
When you carve me with that knife?
Когда будешь вырезать меня этим ножом?
Please please please please
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста,
Gimme a smile
Подари мне улыбку.
I'm only gonna be here
Я буду здесь совсем недолго,
For the little-est while
Самый короткий срок.
Don't wanna be the jack o' lantern
Не хочу быть фонарём Джека,
Scarin' away every candy-lovin' kid
Пугающим всех детей, любящих сладости,
Who's trick-or-treating today
Которые сегодня ходят по домам.
I'd be ever so grateful
Я был бы очень благодарен,
If you give me a grin
Если бы ты подарила мне улыбку.
Let all the happy little children
Пусть все счастливые малыши
See the brightness within
Увидят свет внутри.
Don't gimme no fangs
Не делай мне клыки,
Like that mean crocodile
Как у злого крокодила.
Please make pretty
Пожалуйста, сделай меня красивым,
Please gimme a smile
Пожалуйста, подари мне улыбку.
Please please
Пожалуйста, пожалуйста,
Gimme a smile
Подари мне улыбку.
I'm only gonna be here
Я буду здесь совсем недолго,
For the little-est while
Самый короткий срок.
Don't wanna be the jack o' lantern
Не хочу быть фонарём Джека,
Scarin' away every candy-lovin' kid
Пугающим всех детей, любящих сладости,
Who's trick-or-treating today
Которые сегодня ходят по домам.
Gimme a great big grin
Подари мне широкую улыбку,
I'll be the happiest guy
И я буду самым счастливым парнем.
The evening after Halloween
Вечером после Хэллоуина
I'll be the tastiest pie
Я стану вкуснейшим пирогом.
Well if I gotta go
Ну, если мне суждено уйти,
Let me be goin' in style
Позволь мне уйти стильно.
Oh please please pretty please
О, пожалуйста, пожалуйста, милая, пожалуйста,
Gimme a smile
Подари мне улыбку.
Gimme a smile
Подари мне улыбку.





Writer(s): Andrew Gold, Gregory Prestopino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.