Paroles et traduction Andrew Gold - In Our Haunted House
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mwahahahahaha!
Welcome,
boys...
Come
right
in.
Добро
пожаловать,
мальчики...
заходите
прямо
сейчас.
Please
come
in,
you're
welcome
here
Пожалуйста,
заходите,
вам
здесь
рады.
Mind
the
cobwebs
and
the
bones
Берегись
паутины
и
костей.
May
we
invite
you
to
spend
the
night?
Можем
ли
мы
пригласить
вас
на
ночь?
Make
yourself
at
home
Будьте
как
дома
Step
this
way,
here's
the
living
room
Ступай
сюда,
вот
и
гостиная.
(Though
"dead"
room
is
more
correct)
(Хотя"
мертвая
" комната
более
правильна)
'Cause
there
hasn't
been
a
living
soul
here
Потому
что
здесь
не
было
ни
одной
живой
души.
Since
grandpa
broke
his
neck
С
тех
пор,
как
дедушка
сломал
себе
шею.
In
our
haunted
house
В
нашем
доме
с
привидениями
We'll
treat
you
like
one
of
us
Мы
будем
обращаться
с
тобой,
как
с
одним
из
нас.
But
in
our
haunted
house
Но
в
нашем
доме
с
привидениями
That
could
be
hazardous
Это
может
быть
опасно.
Browse
around
the
kitchen,
Побродите
по
кухне,
Have
a
spoon
or
a
knife
(?)
Возьмите
ложку
или
нож
(?)
You
must
excuse
those
"ketchup"
stains...
Вы
должны
извиниться
за
эти
пятна
"кетчупа"...
We
ate
someone
last
night
Мы
съели
кое
кого
прошлой
ночью
Here
is
your
big
bedroom,
dears
Вот
ваша
большая
спальня,
дорогие.
(You'll
love
the
creaky
bed!)
(Тебе
понравится
скрипучая
кровать!)
You'll
sleep
just
fine,
but
when
you
wake
Ты
будешь
спать
спокойно,
но
когда
проснешься
...
You
still
may
feel
half
dead
Ты
все
еще
можешь
чувствовать
себя
полумертвым.
In
our
haunted
house
В
нашем
доме
с
привидениями
The
mother
is
a
ghost
Мать-призрак.
The
upstairs
maid's
been
buried
for
years
Горничная
наверху
давно
похоронена.
And
the
chauffeur's
comatose!
А
шофер
в
коме!
In
our
haunted
house
В
нашем
доме
с
привидениями
Our
hospitality
is
something
of
which
we're
very
proud
Наше
гостеприимство-это
то,
чем
мы
очень
гордимся.
(Oh!
Do
you
take
poison
in
your
tea?)
(О!
ты
принимаешь
яд
в
свой
чай?)
Don't
let
the
spider
webs
mess
up
your
hair
Не
позволяй
паутине
запутать
твои
волосы.
Don't
mind
the
piano
playing
with
no
one
there
Не
обращайте
внимания
на
пианино,
когда
там
никого
нет.
The
crumbling
bookshelves
covered
with
dust
Осыпающиеся
книжные
полки
покрыты
пылью.
One
or
two
headless
bodies,
what's
all
the
fuss?
Одно
или
два
обезглавленных
тела,
что
за
шум?
The
dreadful
pounding,
the
screams
and
moans
Ужасные
удары,
крики
и
стоны.
It's
just
a
typical
night
at
home...
Это
просто
обычная
ночь
дома...
(In
our
haunted
house!
Things
come
through
the
walls!
(В
нашем
доме
с
привидениями
вещи
проникают
сквозь
стены!
You
might
see
sights
that
chill
the
soul!
Be
sure
to
wear
a
shawl!)
Вы
можете
увидеть
зрелища,
от
которых
холодеет
душа,
обязательно
наденьте
шаль!)
(We'd
love
you!
Do
come
in!
Stay
a
while
and
play...)
(Мы
будем
любить
тебя!
заходи!
останься
ненадолго
и
поиграй...)
(Once
you
finally
settle
in,
you'll
never
go
away!)
(Как
только
ты
наконец
устроишься,
ты
никогда
не
уйдешь!)
(We'll
make
sure
of
that...)
(Мы
позаботимся
об
этом...)
(Evil
laughter)
(Злой
смех)
In
our
haunted
house
В
нашем
доме
с
привидениями
In
our
haunted
house
В
нашем
доме
с
привидениями.
In
our
haunted
house...
В
нашем
доме
с
привидениями...
In
our
haunted
house...
В
нашем
доме
с
привидениями...
In
our
haunted
house...
В
нашем
доме
с
привидениями...
Our
haunted
house...
Наш
дом
с
привидениями...
In
our
haunted
house...
В
нашем
доме
с
привидениями...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW GOLD
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.