Paroles et traduction Andrew Gold - Lonely Boy (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
was
born
on
a
summer
day,
1951
Он
родился
летним
днем
1951
года.
And
with
a
slap
of
a
hand,
he
had
landed
as
an
only
son
И
одним
ударом
руки
он
оказался
единственным
сыном.
His
mother
and
father
said
what
a
lovely
boy
Его
мать
и
отец
сказали
Какой
милый
мальчик
We′ll
teach
him
what
we
learned,
ah
yes
just
what
we
learned
Мы
научим
его
тому,
чему
научились,
да,
именно
тому,
чему
научились.
We'll
dress
him
up
warmly
and
we′ll
send
him
to
school
Мы
оденем
его
потеплее
и
отправим
в
школу.
It'll
teach
him
how
to
fight
to
be
nobody's
fool
Это
научит
его
сражаться,
чтобы
не
быть
дураком.
Oh,
what
a
lonely
boy
О,
какой
одинокий
мальчик!
Oh,
what
a
lonely
boy
О,
какой
одинокий
мальчик!
Oh,
what
a
lonely
boy
О,
какой
одинокий
мальчик!
In
the
summer
of
′53
his
mother
brought
him
a
sister
Летом
53-го
мать
родила
ему
сестру.
And
she
told
him
we
must
attend
to
her
needs
И
она
сказала
ему,
что
мы
должны
позаботиться
о
ее
нуждах.
She′s
so
much
younger
than
you
Она
намного
моложе
тебя.
Well
he
ran
down
the
hall
and
he
cried
Он
побежал
по
коридору
и
заплакал.
Oh
how
could
his
parents
have
lied
О
как
его
родители
могли
солгать
When
they
said
he
was
an
only
son
Когда
они
сказали,
что
он
был
единственным
сыном.
He
thought
he
was
the
only
one
Он
думал,
что
он
единственный.
Oh,
what
a
lonely
boy
О,
какой
одинокий
мальчик!
Oh,
what
a
lonely
boy
О,
какой
одинокий
мальчик!
Oh,
what
a
lonely
boy
О,
какой
одинокий
мальчик!
Goodbye
mama,
goodbye
to
you
Прощай,
мама,
прощай!
Goodbye
papa,
I'm
pushing
on
through
Прощай,
папа,
я
продвигаюсь
вперед.
He
left
home
on
a
winter
day
1969
Он
ушел
из
дома
зимним
днем
1969
года.
And
he
hoped
to
find
all
the
love
И
он
надеялся
найти
всю
любовь.
He
had
lost
in
that
earlier
time
Он
проиграл
в
то
раннее
время.
Well
his
sister
grew
up
and
she
married
a
man
Его
сестра
выросла
и
вышла
замуж
за
мужчину.
He
gave
her
a
son,
ah
yes
a
lovely
son
Он
подарил
ей
сына,
Ах,
да,
прелестного
сына.
They
dressed
him
up
warmly,
they
sent
him
to
school
Его
тепло
одели
и
отправили
в
школу.
It
taught
him
how
to
fight
to
be
nobody′s
fool
Это
научило
его
сражаться,
чтобы
не
быть
дураком.
Oh,
what
a
lonely
boy
О,
какой
одинокий
мальчик!
Oh,
what
a
lonely
boy
О,
какой
одинокий
мальчик!
Oh,
what
a
lonely
boy...
О,
какой
одинокий
мальчик...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Gold
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.